Разговорник

mk Чувства   »   ps احساسات

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
да се има желба ز-- --م ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
ا--ا-ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Ние имаме желба. م----ر------ لرو. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
اح-ا-ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Ние немаме желба. موږ-ور-----ه نه-لرو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟa---m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
да се има страв ډ--ې-ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟa l-m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Јас се плашам. ز- ډ-ریږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-a -rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Јас не се плашам. ز---ه-ډ-رې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m---o--a --a-lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
да се има време وخ- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-- o-ta z-----o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Тој има време. هغه-و-ت-لر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
mo---rt---ṟ----o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Тој нема време. ه-ه -خت -ه---ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog--------a n---ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
да се досадуваш ب-ر ک-دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m-g o--a -ṟ---a-lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Таа се досадува. ه-ه -ور شوی-دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m-g -rta-z-- -- l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Таа не се досадува. هغ--ب-ر -ه ده. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏār-dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
да се биде гладен وږی---دل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏ--ê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Дали сте гладни? ا------و--ږ- --س-؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏ--êdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Нели сте гладни? تاس- و-ی -ه -ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
ز--ډ--ی-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Да се биде жеден تږی--ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز----ریږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Вие сте жеден / жедна. دوی--ږي--ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
زه--اریږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Вие не сте жеден / жедна. تاس- --- نه یا--. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
زه ن------ږم. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -