Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
јас – мој زه -ز-ا ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
ملک---ضمیر-1 م____ ض___ 1 م-ک-ت ض-ی- 1 ------------ ملکیت ضمیر 1
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ز- خپ-ه -----نش- --ند-ی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
م-کیت-ض-یر-1 م____ ض___ 1 م-ک-ت ض-ی- 1 ------------ ملکیت ضمیر 1
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ز- -پل---ټ نش---ون---. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
z---mā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
ти – твој ت- -س-ا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
z----ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Го најде ли твојот / својот клуч? آ-- ت- خپ-ه -ابی-پ-دا-کړ-? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
z- zmā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Го најде ли твојот / својот возен билет? ایا --سو-خ-ل ټ--------ی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
za ---a----y--šm-----ly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
тој – негов هغ- -غه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
za----- ---y nšm m--dly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Знаеш ли каде е неговиот клуч? ای--ت--- پو-ی-ئ چې - ه-ه ---ی----ت--د-؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
za ǩp-- -āb--nšm -ondly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? ای- ---و پو--ږ---ې - --- ----چ--ته -ی؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
زه---ل-ټکټ---م -و-دلی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
таа – нејзин هغه-- ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
زه--پ- --ټ نش- م-ند--. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
Нејзините пари ги нема. ست-------ې--ر- د-. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
ز- خ----کټ---م مو--ل-. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. او --ه---کری-یټ کا-- -م-لاړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
t- --ā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
ние – наш م---ز--ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
t- stā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Нашиот дедо е болен. ز--- ن-ک- ---وغه ده. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
ta-stā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Нашата баба е здрава. زموږ-انا روغه ده. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
y--t- -p-- çāb----dā-k-a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
вие – ваш ت- –-----و ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
y- t--ǩ-la çāby-p--ā--ṟa y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Деца, каде е вашиот татко? ماش-م---- پ----مو چ-ر---د-؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
yā-t- -p-a -ā-- pydā --a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Деца, каде е вашата мајка? ماش-ما-،---- مو چ-ر---ده؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
ا----ا-و-خپل-ټ-ټ -وندلی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -