Ја гледаш ли кулата таму? |
ت- هل-ه هغه --ج --رې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
p- k-r---ê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Ја гледаш ли кулата таму?
ته هلته هغه برج ګورې؟
pa kdrt kê
|
Ја гледаш ли планината таму? |
ت- -لت--ه-ه-غر -ورې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
p- k----kê
p_ k___ k_
p- k-r- k-
----------
pa kdrt kê
|
Ја гледаш ли планината таму?
ته هلته هغه غر ګورې؟
pa kdrt kê
|
Го гледаш ли селото таму? |
ته-هغه--لي-ه----ګو--؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ته-ه--ه-هغه بر--ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Го гледаш ли селото таму?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Ја гледаш ли реката таму? |
ایا -ا-و --ت- -ین- -و--؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ته هل-- ه-ه بر- ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Ја гледаш ли реката таму?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Го гледаш ли мостот таму? |
ت--هل-ه---ه -ل--ور-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته---ته ه-- ب-- ګورې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Го гледаш ли мостот таму?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Го гледаш ли езерото таму? |
ایا-تاس---ل----هيل-ګورئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ته----ه هغه--ر-ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Го гледаш ли езерото таму?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
ز- -غ- م----خوښوم.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ته -ل-- --ه غ- ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
زه ه---ونه -----.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ته----- -غه ---ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
زه هغه ونه خوښوم.
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
ز- -ا-ډبر- خ---م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ته -غه---ي هلت--ګ---؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
زه دا ډبره خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
ز- ----پ--ک-خ-ښ--.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
ته-ه-ه-کلي -لته-ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
زه هغه پارک خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
ز--هغ---اغ -وښوم.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
ته هغه---ي--لت- -ور-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
زه هغه باغ خوښوم.
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
ز---لته----خو-وم.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ا-ا-------لته-سین--ګ---؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
زه دلته ګل خوښوم.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мислам дека ова е убаво. |
د- ډ---ښ-لی --.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ا-ا--اسو-ه-ته---ن-----ئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мислам дека ова е убаво.
دا ډیر ښکلی دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мислам дека ова е интересно. |
دا ډ---د-چ-پ --.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
ا-ا تا-و -لته---ن- ---ئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мислам дека ова е интересно.
دا ډیر دلچسپ دی.
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
د--ډ-- -کل----.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
ت--ه-ت- هغ--پ---ور-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е прекрасно.
دا ډیر ښکلی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е грдо. |
د- --ر ---ن-ه دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
ت- ه-ت--ه-ه ---ګ--ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е грдо.
ده ډېر بدرنګه دې
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е досадно. |
دا-خس-ه ک-ی---.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
ت--هل-ه ه---پل -و-ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е досадно.
دا خسته کنی دی.
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Мислам дека ова е ужасно. |
ې -- ډار-نکی---.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ا-- -ا----ل-- -هي--ګو-ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Мислам дека ова е ужасно.
ې دا ډارونکی دی.
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|