Разговорник

mk голем – мал   »   ps لوی - کوچنی

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [ اته شپیته ]

68 [ اته شپیته ]

لوی - کوچنی

لوی - کوچنی

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
голем и мал لوی ا--ک---ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی 0
ل------و-نی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
Слонот е голем. ہ--ھی---ی--ی. ہ____ ل__ د__ ہ-ت-ی ل-ی د-. ------------- ہاتھی لوی دی. 0
لو--- کوچنی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
Глушецот е мал. موږ- -و-ن- --. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی. 0
ل-- ا--کوچنی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
темен и светол تیاره او -ڼا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا 0
ل-ی -و ک-چ-ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
Ноќта е темна. ش---تی-ره--ه. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده. 0
لوی ا- کوچ-ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
Денот е светол. و-ځ-روښ-نه د-. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده. 0
āt----y-dy ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
стар и млад زو- ------ن ز__ ا_ ځ___ ز-ړ ا- ځ-ا- ----------- زوړ او ځوان 0
ā-y-l-y dy ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
Нашиот дедо е многу стар. زم-- ن-ک- ډ-ر-زوړ د-. ز___ ن___ ډ__ ز__ د__ ز-و- ن-ک- ډ-ر ز-ړ د-. --------------------- زموږ نیکه ډیر زوړ دی. 0
ā-- --y-dy ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
Пред 70 години беше уште млад. ۷--کال- و---دې -غه-ل--------. ۷_ ک___ و_____ ه__ ل_ ځ___ و_ ۷- ک-ل- و-ا-د- ه-ه ل- ځ-ا- و- ----------------------------- ۷۰ کاله وړاندې هغه لا ځوان و. 0
موږک-کوچنی --. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
убав и грд ښکلی-ا---در--ه ښ___ ا_ ب_____ ښ-ل- ا- ب-ر-ګ- -------------- ښکلی او بدرنګه 0
م--- ک--نی د-. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
Пеперутката е убава. ت-ت-ی--ک-ی --. ت____ ښ___ د__ ت-ت-ی ښ-ل- د-. -------------- تیتلی ښکلی دی. 0
مو-ک -و--ی دی. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
Пајакот е грд. سپ--- -د---ه --. س____ ب_____ د__ س-ی-ه ب-ر-ګ- د-. ---------------- سپیره بدرنګه ده. 0
تیار--او--ڼا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
дебел и слаб / тенок غټ--و-نرۍ غ_ ا_ ن__ غ- ا- ن-ۍ --------- غټ او نرۍ 0
تیا-- او ر-ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
Жена со 100 килограми е дебела. ښ-- چ- --ن -ې -0- ک-لو--رامه و-,-غټ- --. ښ__ چ_ و__ ی_ 1__ ک___ ګ____ و__ غ__ و__ ښ-ه چ- و-ن ی- 1-0 ک-ل- ګ-ا-ه و-, غ-ه و-. ---------------------------------------- ښځه چې وزن یې 100 کیلو ګرامه وي, غټه وي. 0
تی-ره ----ڼا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
Маж со 50 килограми е слаб. د -0 پ---- -ړی-ن-ۍ -ي. د 5_ پ____ س__ ن__ و__ د 5- پ-ن-ه س-ی ن-ۍ و-. ---------------------- د 50 پونډه سړی نرۍ وي. 0
شپ- --ار---ه. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
скап и евтин ګ-ا- او-ا----ه ګ___ ا_ ا_____ ګ-ا- ا- ا-ز-ن- -------------- ګران او ارزانه 0
ش-- ---ر- -ه. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
Автомобилот е скап. مو---ګر-- د-. م___ ګ___ د__ م-ټ- ګ-ا- د-. ------------- موټر ګران دی. 0
ش-ه-تی--ه --. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
Весникот е евтин. ور-پ-ڼ- ار--ن--د-. و______ ا_____ د__ و-ځ-ا-ه ا-ز-ن- د-. ------------------ ورځپاڼه ارزانه ده. 0
ور- ر-ښ-نه--ه. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -