Разговорник

mk На пат   »   ps په لاره کې

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

pa lāra kê

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. هغه-----س-ی-----وي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
p- -āra-kê p_ l___ k_ p- l-r- k- ---------- pa lāra kê
Тој патува со велосипед. ه-ه--پل م----ا--ل چل--. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
p----r--kê p_ l___ k_ p- l-r- k- ---------- pa lāra kê
Тој пешачи. ه-- -رځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
ه----وټ-س-یک- --وي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Тој патува со брод. ه-- د--ښ-ۍ-پ- -ا--- -ي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغ- --ټ--ایک--چلوي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Тој патува со чамец. هغ- د--ښ---پ--واسطه --. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغه موټ--ا-ک--چلو-. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Тој плива. هغه --مبو و--. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
ه-ه خپل مو-ر-ا-کل-چل--. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Дали овде е опасно? دل-- --رناک---؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
ه-ه-خ-ل -وټ-سا--ل چ-و-. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? ا-ا-د--خط-ن--- د---ې -و-ز- لف---ورت--کړ-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
ه-ه --ل م--ر---ک--چ---. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? ای--دا-خط-ن--ه--ه -ې د-شپ- سیر ت---ا--ش-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
ه-ه ----. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Ние го погрешивме патот. مو--و-- ش-. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
هغ---رځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Ние сме на погрешен пат. م----ه-غ--ه--ار رو----و. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
هغ- -رځي. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Ние мораме да се вратиме. مو- ب-ر---و-پ--لا- -- . م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
هغه---کښ-ۍ-پ--و-س-ه ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Каде може овде да се паркира? دلت--چی-ته پارک کو-ی---؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
هغ- د------په و-س-- --. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Има ли овде паркиралиште? آ-ا-دل----ا-کی-- ش-ه؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
ه---د -ښ-ۍ-پ- --سط- ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Колку долго може овде да се паркира? ت--و--لت---ومره--خت-پ-رک---ل---ئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
هغه-د کښ---پ---اس-----. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Возите ли скии? ا-ا-تا----کیی--وئ؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
ه-ه --کښ-ۍ -ه واس---ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? ایا تا-و------ --ټ-س- -ه-پ-رته-ک--؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
ه-ه ---ښت- ---و-سطه---. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Може ли овде да се изнајмат скии? ای- دلت---ک-س -رایه ---ی--ئ؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
ه-ه----بو----. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -