Разговорник

mk Читање и пишување   »   ps لوستل او لیکل

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Јас читам. زه------ه-ک-م. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
za m---aa --m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
Јас читам една буква. زه--و -یک-لوست--کوم. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
za-yo--yk -o-tl k-m z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
Јас читам еден збор. م- --ه---مه -ل---له م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م- یوه-کل-ه --و-ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
Јас читам една реченица. ی-ه-ج-ل---ې-ولوس--ه. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
یو- ---- م--ولوس--ه. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
Јас читам едно писмо. زه یو-لیک --لم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز- ی---یک--ول-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
Јас читам една книга. ز- ی- -----لولم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
ز---و-ک-اب--ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
Јас читам. ز- ل--تل -وم ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z- -os-l-kom z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
Ти читаш. ته -و-تل -ې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
ta-l-s-l kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
Тој чита. ه-- --ل-. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
ه-- -و--. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
Јас пишувам. زه ل--م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه-ل--م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Јас пишувам една буква. ز-------- ل-کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه-یو--ی----کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам еден збор. ز- -و- کل-ه ----. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
زه --ه ک-م- لیک-. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
Јас пишувам една реченица. ز-------م---لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
ز--یوه----- لیک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
Јас пишувам едно писмо. ز---و -یک-ل-ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه-یو --- لیک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам една книга. زه--و -ت-----ک-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
زه-یو--ت----ی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
Јас пишувам. زه --کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه -ی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Ти пишуваш. ت--- لیکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
ت-----یکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
Тој пишува. ه-ه -یکي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
ه-ه ل--ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -