Разговорник

mk Читање и пишување   »   ps لوستل او لیکل

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Јас читам. زه ---ل---ک-م. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
za m---aa-kom z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
Јас читам една буква. ز--ی- ل-ک-لوس-ل-کوم. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z--yo l-k ---tl k-m z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
Јас читам еден збор. م---و--کل-ه--لو-تله م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
ما ی-ه---م- و---ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
Јас читам една реченица. یو- ج-ل- -- و-و-تله. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
یو----له -- --و--ل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
Јас читам едно писмо. زه--- -ی--لو--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز--ی- ----لول-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
Јас читам една книга. ز--ی--کتا- -و--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
زه--و ---- -ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
Јас читам. زه----ت- --م ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z- l--t--k-m z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
Ти читаш. ته-----ل-کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
ta -ostl -ê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
Тој чита. ه-- لو--. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
هغ--لو-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
Јас пишувам. زه -یکم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه-لیکم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Јас пишувам една буква. ز- ----یک --ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه--و -ی- لی--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам еден збор. زه -----لمه -ی-م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
زه --ه کلمه----م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
Јас пишувам една реченица. زه ی-ه -مل--لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه-یو--ج----لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
Јас пишувам едно писмо. ز---و --ک ل-ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز- -و---- ل-ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам една книга. زه-ی---تا--لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
ز--ی---تا- ل-کم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
Јас пишувам. ز---یک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز- ---م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Ти пишуваш. تاس- -یکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تاس----کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
Тој пишува. هغ---ی-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغ--لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -