Разговорник

mk Читање и пишување   »   ps لوستل او لیکل

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Јас читам. ز---طالعه -و-. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z- m---a----m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
Јас читам една буква. ز--یو-لی- --س-ل ک-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z--y--lyk-lo----k-m z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
Јас читам еден збор. ما---ه---مه و-و-ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
ما ----کلمه-ولوس-له م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
Јас читам една реченица. ی-----ل--مې و-و-ت-ه. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
ی-- -م-ه -ې و--س-ل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
Јас читам едно писмо. ز- ی--ل---ل-لم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز- یو ل-ک-لو-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
Јас читам една книга. زه یو کت-ب--ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
ز---و----ب لو-م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
Јас читам. زه----تل---م ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z- lo----k-m z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
Ти читаш. ت---و--ل-کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
t- -ostl -ê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
Тој чита. هغه ل-ل-. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
ه-ه-----. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
Јас пишувам. ز- ل---. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز- لیک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Јас пишувам една буква. زه-ی---یک ل-ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز--ی----ک -ی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам еден збор. زه---ه--لم--لیکم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز- -و---ل-- ل-کم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
Јас пишувам една реченица. ز- ی-ه---ل--لیک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه -وه --له-لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
Јас пишувам едно писмо. ز---- -ی---یکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه-یو -ی- لی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам една книга. زه--و -تا--لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
ز- یو-کتاب --ک-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
Јас пишувам. زه---ک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز- لیک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Ти пишуваш. ت--و----ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تاسو ---ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
Тој пишува. هغ--لی--. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
ه-- ل-ک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -