د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 1
jiě-hì--shu--ín- mǒu --à----ì--n--3 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
زه باید وزن کموم. 我 必须 减肥 。 我 必须 减肥 。 1
j-ěs-----h-ō---g-mǒ---ià- -h--ín--3 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 1
n-- wèis------ù---- -h----dàng-o ne? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
ولې بیر نه څښئ؟ 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 1
n-- w----é-e-b--ch- -hèg---à--ā----? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
زه لاهم باید موټر چلوم. 我 还得 开 车 。 我 还得 开 车 。 1
n-- --is---- -- ch- z-èg---à--āo--e? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 1
W- bìx----ǎ---i. Wǒ bìxū jiǎnféi.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 1
Wǒ-bìxū-j--nf-i. Wǒ bìxū jiǎnféi.
هغه سړه ده. 它 凉 了 。 它 凉 了 。 1
Wǒ--ìxū-jiǎ-féi. Wǒ bìxū jiǎnféi.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 1
Wǒ bù---g-----tā ----g---, --nwè--wǒ--ìxū-j-ǎ----. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
ته ولې چای نه څښې؟ 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 1
W---ù-é-- -hī--ā--d--g---,-yīn----w- --x--jiǎn--i. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
زه شکر نه لرم 我 没有 糖 。 我 没有 糖 。 1
W--bùn-ng chī -- (--n-ā-)- -īnwè--wǒ b-x---i-n-é-. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 1
Ní- -èi-h--e-b---ē-p--i--ne? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 1
N-n w------e bù-h--p--iǔ--e? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
ما دوی ته امر نه دی کړی. 我 没有 点 它 。 我 没有 点 它 。 1
N-n--èishé-- -ù-hē -í--ǔ---? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 1
Wǒ -----é-kā-c-ē. Wǒ hái dé kāichē.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 1
W- h------kā-chē. Wǒ hái dé kāichē.
زه سبزی خور یم 我 是 素食者 。 我 是 素食者 。 1
W- --- -- kāi-h-. Wǒ hái dé kāichē.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 1
W- --n-ng-h--------íj--)----------ǒ há--dé-k--c-ē-n-. Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -