د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   zh 途中

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

túzhōng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. 他 开 摩托车 去 。 他 开 摩托车 去 。 1
túz---g túzhōng
هغه خپل موټرسایکل چلوي. 他 骑 自行车 去 。 他 骑 自行车 去 。 1
t-z--ng túzhōng
هغه ګرځي. 他 走着 去 。 他 走着 去 。 1
t---āi m-t--chē-q-. tā kāi mótuōchē qù.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 他 乘船 去 。 他 乘船 去 。 1
t---ā-----u-ch----. tā kāi mótuōchē qù.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 他 开小艇 去 。 他 开小艇 去 。 1
tā -āi mó-u-c-- -ù. tā kāi mótuōchē qù.
هغه لامبو وهي. 他 游泳 。 他 游泳 。 1
T- q--zìxí-gchē --. Tā qí zìxíngchē qù.
دلته خطرناک دی؟ 这里 危险 吗 ? 这里 危险 吗 ? 1
T---í-zì---g-hē---. Tā qí zìxíngchē qù.
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 独自 搭便车 危险 吗 ? 独自 搭便车 危险 吗 ? 1
Tā q----xíng--ē -ù. Tā qí zìxíngchē qù.
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 1
Tā z--zh- q-. Tā zǒuzhe qù.
موږ ورک شو. 我们 开车 开错 了 路 。 我们 开车 开错 了 路 。 1
T- ---zhe qù. Tā zǒuzhe qù.
موږ په غلطه لار روان یو. 我们 走错 路 了 。 我们 走错 路 了 。 1
Tā z--zh---ù. Tā zǒuzhe qù.
موږ بیرته واپس لاړ شو . 我们 必须 调头 。 我们 必须 调头 。 1
Tā ché-g-ch------. Tā chéng chuán qù.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 这里 哪里 可以 停车 ? 这里 哪里 可以 停车 ? 1
Tā-ch--g chuá---ù. Tā chéng chuán qù.
آیا دلته پارکینګ شته؟ 这有 停车场 吗 ? 这有 停车场 吗 ? 1
T- -hé---c-u---qù. Tā chéng chuán qù.
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 这里 能 停多长时间的 车 ? 这里 能 停多长时间的 车 ? 1
T- kā- -----tǐ-- --. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
ایا تاسو سکیی کوئ؟ 您 滑雪 吗 ? 您 滑雪 吗 ? 1
T----i -iǎo---ng-q-. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 1
Tā--āi x-ǎo t-n- --. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 1
T- yó--ǒ-g. Tā yóuyǒng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -