د جملې کتاب

ps ماضی   »   zh 过去时3

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول 通电话(打电话) 通电话(打电话) 1
gu--- sh--3 guòqù shí 3
ما تلیفون وکړ. 我 打过 电话 了 。 我 打过 电话 了 。 1
guòq- --í-3 guòqù shí 3
زه هر وخت په تلیفون کې وم. 我 一直 在打 电话 了 。 我 一直 在打 电话 了 。 1
tō-g ----huà-(-- --ành-à) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
پوښتنه 提问题, 问问题,问 提问题, 问问题,问 1
tōn--di---uà -d---ià-huà) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ما وپوښتل. 我 问过 了 。 我 问过 了 。 1
t--- -----uà-------àn--à) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 我 以前 经常 问 问题 。 我 以前 经常 问 问题 。 1
w- d--u--diành----. wǒ dǎguò diànhuàle.
ویل 讲述、描述、告诉、说、叙述 讲述、描述、告诉、说、叙述 1
w- -ǎgu-----n-uàle. wǒ dǎguò diànhuàle.
ما وویل. 我 说过 了 。 我 说过 了 。 1
wǒ--ǎg-- ----hu-l-. wǒ dǎguò diànhuàle.
ټوله کیسه مې ورته وکړه. 我 把 整个事情 都 说过 了 。 我 把 整个事情 都 说过 了 。 1
Wǒ -ī-h--zà--dǎ ---nhu-l-. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
زده کول 学习 学习 1
W- -ī-h--z----ǎ diànhu---. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ما زده کړي. 我 学习 过了 。 我 学习 过了 。 1
Wǒ yī-h- z-i d- d-à--uàle. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 我 学习了 整个 晚上 。 我 学习了 整个 晚上 。 1
Tí --n-í- wè- wè-tí, w-n Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
کار 工作 工作 1
T- -è------è- -è-tí--wèn Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
ما کار کړی دی. 我 工作 了 。 我 工作 了 。 1
T--w-ntí- -èn ---tí,---n Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
زه ټوله ورځ کار کوم. 我 工作 了 一整天 。 我 工作 了 一整天 。 1
wǒ---ngu-le. wǒ wènguòle.
خوړل 吃饭 吃饭 1
w- -èng-ò-e. wǒ wènguòle.
ما خوړلې دي. 我 吃过 了 。 我 吃过 了 。 1
wǒ wèn---le. wǒ wènguòle.
ما ټول خواړه وخوړل. 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 1
W--y-q--n ----cháng-w-- -è---. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -