د جملې کتاب

ps ماضی   »   zh 过去时3

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول 通电话(打电话) 通电话(打电话) 1
g---ù --- 3 guòqù shí 3
ما تلیفون وکړ. 我 打过 电话 了 。 我 打过 电话 了 。 1
g--qù--hí 3 guòqù shí 3
زه هر وخت په تلیفون کې وم. 我 一直 在打 电话 了 。 我 一直 在打 电话 了 。 1
t--- diàn-----d--diàn--à) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
پوښتنه 提问题, 问问题,问 提问题, 问问题,问 1
t--- d--------dǎ-di-nhuà) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ما وپوښتل. 我 问过 了 。 我 问过 了 。 1
tō---di------(-- --àn--à) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 我 以前 经常 问 问题 。 我 以前 经常 问 问题 。 1
w- -ǎ--ò-d-à-h---e. wǒ dǎguò diànhuàle.
ویل 讲述、描述、告诉、说、叙述 讲述、描述、告诉、说、叙述 1
wǒ d-guò -iànhuàl-. wǒ dǎguò diànhuàle.
ما وویل. 我 说过 了 。 我 说过 了 。 1
wǒ dǎguò diàn-uàl-. wǒ dǎguò diànhuàle.
ټوله کیسه مې ورته وکړه. 我 把 整个事情 都 说过 了 。 我 把 整个事情 都 说过 了 。 1
Wǒ yī-----ài d- d------le. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
زده کول 学习 学习 1
W----z-í------ǎ --ànhu-l-. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ما زده کړي. 我 学习 过了 。 我 学习 过了 。 1
W- y---í -à--dǎ dià--uà--. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 我 学习了 整个 晚上 。 我 学习了 整个 晚上 。 1
Tí--èn----wè------í- w-n Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
کار 工作 工作 1
Tí -èntí, -è- w---í,-wèn Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
ما کار کړی دی. 我 工作 了 。 我 工作 了 。 1
Tí -è-t-- w-n wènt-- -èn Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
زه ټوله ورځ کار کوم. 我 工作 了 一整天 。 我 工作 了 一整天 。 1
wǒ -èng---e. wǒ wènguòle.
خوړل 吃饭 吃饭 1
w- w-n-u-le. wǒ wènguòle.
ما خوړلې دي. 我 吃过 了 。 我 吃过 了 。 1
w- --ng-ò--. wǒ wènguòle.
ما ټول خواړه وخوړل. 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 1
Wǒ y-qiá------c-------n-w-n-í. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -