د جملې کتاب

ps ماضی   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول ደወለ፣ ምድዋል ደወለ፣ ምድዋል 1
ḥilu-- 3 ḥilufi 3
ما تلیفون وکړ. ኣነ ደዊለ ኔረ። ኣነ ደዊለ ኔረ። 1
ḥ--uf- 3 ḥilufi 3
زه هر وخت په تلیفون کې وم. ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 1
d-----፣ ----wa-i dewele፣ midiwali
پوښتنه ሓተተ፣ሕቶ ሓተተ፣ሕቶ 1
dew-l-- -id---li dewele፣ midiwali
ما وپوښتل. ሓቲተ ኔረ። ሓቲተ ኔረ። 1
dewe-----id-w-li dewele፣ midiwali
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 1
a-e -ew-le-nē--። ane dewīle nēre።
ویل ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 1
an--d-wīle-nē-e። ane dewīle nēre።
ما وویل. ኣን እነግር ኔረ። ኣን እነግር ኔረ። 1
a---d-w--- nēre። ane dewīle nēre።
ټوله کیسه مې ورته وکړه. ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 1
bi--ḥ----z- kid--ili-w-‘ī--። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
زده کول ምጽናዕ; ምምሃር ምጽናዕ; ምምሃር 1
b--uh-i g-z- ------li-w---le። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ما زده کړي. ኣነ እመሃር ኔረ። ኣነ እመሃር ኔረ። 1
b-z--̣i--i-- -id-------i‘ī--። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 1
ḥat-te፣-̣ito ḥatete፣ḥito
کار ስራሕ፣ምስራሕ ስራሕ፣ምስራሕ 1
ḥ----e፣----o ḥatete፣ḥito
ما کار کړی دی. ኣነ እሰርሕ ኔረ። ኣነ እሰርሕ ኔረ። 1
h-a-e---h-i-o ḥatete፣ḥito
زه ټوله ورځ کار کوم. ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 1
h-at-t- nē-e። ḥatīte nēre።
خوړل በልዐ፣ ምብላዕ በልዐ፣ ምብላዕ 1
ḥ-t--e-n-r-። ḥatīte nēre።
ما خوړلې دي. ኣነ ብሊዐ። ኣነ ብሊዐ። 1
ḥatī-- -ēre። ḥatīte nēre።
ما ټول خواړه وخوړل. ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 1
b-----i-gizē ----ī-e n--e። bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -