د جملې کتاب

ps ماضی   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول ደወለ፣ ምድዋል ደወለ፣ ምድዋል 1
h-i-----3 ḥilufi 3
ما تلیفون وکړ. ኣነ ደዊለ ኔረ። ኣነ ደዊለ ኔረ። 1
ḥi-u-i-3 ḥilufi 3
زه هر وخت په تلیفون کې وم. ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 1
d-we----m-d---li dewele፣ midiwali
پوښتنه ሓተተ፣ሕቶ ሓተተ፣ሕቶ 1
d--e-e----d--a-i dewele፣ midiwali
ما وپوښتل. ሓቲተ ኔረ። ሓቲተ ኔረ። 1
d-we-e፣-m-d---li dewele፣ midiwali
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 1
ane d-wī-e n--e። ane dewīle nēre።
ویل ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 1
ane--ew-l- nē-e። ane dewīle nēre።
ما وویل. ኣን እነግር ኔረ። ኣን እነግር ኔረ። 1
ane-d-wī-- nē--። ane dewīle nēre።
ټوله کیسه مې ورته وکړه. ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 1
bi--h----iz--k-diw-l- w---l-። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
زده کول ምጽናዕ; ምምሃር ምጽናዕ; ምምሃር 1
bizuh-i-g--- ------li wi‘-l-። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ما زده کړي. ኣነ እመሃር ኔረ። ኣነ እመሃር ኔረ። 1
b---h-i --z---i--------i-ī-e። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 1
ḥat-t-፣--ito ḥatete፣ḥito
کار ስራሕ፣ምስራሕ ስራሕ፣ምስራሕ 1
ḥat-te-h---o ḥatete፣ḥito
ما کار کړی دی. ኣነ እሰርሕ ኔረ። ኣነ እሰርሕ ኔረ። 1
h----te፣-̣--o ḥatete፣ḥito
زه ټوله ورځ کار کوم. ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 1
h-atī-e-n---። ḥatīte nēre።
خوړل በልዐ፣ ምብላዕ በልዐ፣ ምብላዕ 1
ḥat-t---ēr-። ḥatīte nēre።
ما خوړلې دي. ኣነ ብሊዐ። ኣነ ብሊዐ። 1
ḥat-t- --r-። ḥatīte nēre።
ما ټول خواړه وخوړل. ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 1
b--u-̣i -i-ē -̣a---- n---። bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -