መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ps ماضی

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ټ-ی-و- -ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
ኣነ ደዊለ ኔረ። م- ---فو- ---. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። زه -ر--خت-پ- ت-یفون--ې و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ṯ--fo- k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ሓተተ፣ሕቶ پ--تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ṯ-y-----ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ሓቲተ ኔረ። ما -پ----. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ṯl-fon-kol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። م---م--ہ --ښ-ن- -ړې--.. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
ما-ت-ی-ون و-ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው و-ل و__ و-ل --- ویل 0
م--ت-یفون -کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ኣን እነግር ኔረ። ما----ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م--تلی-و- -ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ټول--ک-س--مې --ته--کړ-. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ز--ه- و----ه-تل-----ک- --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ምጽናዕ; ምምሃር زده --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زه--ر-وخت-پ- تل-فو--کې -م. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ኣነ እመሃር ኔረ። ما -د---ړي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ز---ر---- پ-----فون-ک--و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ما ټو---ا-ام-م-العه و--ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ስራሕ፣ምስራሕ ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
پ-ښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ما ک---کړ- د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
پوښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። زه -و----ر- -------. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ما --وښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
በልዐ፣ ምብላዕ خو-ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ما-وپ-ښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ኣነ ብሊዐ። ما ---لې---. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما--پو---. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። م---ول---ا-- وخوړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
mā myš -oǩ-n--kṟê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -