መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ps ماضی

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ټ--فو- ک-ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
m--y m___ m-z- ---- māzy
ኣነ ደዊለ ኔረ። م--ت--فون----. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ز- -----ت-په-ت-ی-ون--- --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ṯly--n --l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ሓተተ፣ሕቶ پ-ښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ṯl--on-k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ሓቲተ ኔረ። ما--پوښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ṯlyfo---ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። م- ہم--ہ-پ-ښ-نه ک-ې-.-. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
م- -لیفو--وک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ویل و__ و-ل --- ویل 0
ما --ی-و--و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ኣን እነግር ኔረ። م- و-یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما--ل--و--و-ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ټ--- ک--- -ې-و-ته -کړ-. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
زه--- -خت پ- -ل-فو---ې وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ምጽናዕ; ምምሃር ز-- --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
ز--ه--و-ت پ--ت-ی-و- ک----. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ኣነ እመሃር ኔረ። ما -د- ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
زه-ه- و-ت -- -لی-و---- --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። م---------ام-م---عه وک--. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ስራሕ፣ምስራሕ کار ک__ ک-ر --- کار 0
پ----ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ما---ر ک-ی-د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ز- -و-ه ------ر-کو-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ما --و--ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
በልዐ፣ ምብላዕ خوړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
م--و-وښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ኣነ ብሊዐ። ما-خ-ړ-ې -ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م---پ---ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ما -و- ----ه -خ--ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
m- --- poǩ-na-kṟê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -