ደወለ፣ ምድዋል |
ټل--و- --ل
ټ_____ ک__
ټ-ی-و- ک-ل
----------
ټلیفون کول
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
ደወለ፣ ምድዋል
ټلیفون کول
māzy
|
ኣነ ደዊለ ኔረ። |
م- تلیف-----ړ.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
0
mā-y
m___
m-z-
----
māzy
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ما تلیفون وکړ.
māzy
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
ز--هر---ت په---ی--ن-کې---.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
0
ṯl-fon --l
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ṯlyfon kol
|
ሓተተ፣ሕቶ |
پوښت-ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
0
ṯly--n--ol
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
|
ሓቲተ ኔረ። |
م- وپوښتل.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
0
ṯl-fon-kol
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
ሓቲተ ኔረ።
ما وپوښتل.
ṯlyfon kol
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
ما -می-ہ ---تنه کړې -..
م_ ہ____ پ_____ ک__ .__
م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-.
-----------------------
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ...
0
م- ت----ن-و-ړ.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ...
ما تلیفون وکړ.
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
ویل
و__
و-ل
---
ویل
0
ما-تلی-و----ړ.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
ویل
ما تلیفون وکړ.
|
ኣን እነግር ኔረ። |
ما --یل.
م_ و____
م- و-ی-.
--------
ما وویل.
0
ما ---فون ---.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
ኣን እነግር ኔረ።
ما وویل.
ما تلیفون وکړ.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
ټو-- -یسه -ې -رته--ک-ه.
ټ___ ک___ م_ و___ و____
ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-.
-----------------------
ټوله کیسه مې ورته وکړه.
0
ز--ه- --ت--ه-تلی-و- -- -م.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ټوله کیسه مې ورته وکړه.
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ምጽናዕ; ምምሃር |
ز-- کول
ز__ ک__
ز-ه ک-ل
-------
زده کول
0
ز- ه--و-ت -- تل-فو-----وم.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ምጽናዕ; ምምሃር
زده کول
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ኣነ እመሃር ኔረ። |
م----- -ړي.
م_ ز__ ک___
م- ز-ه ک-ي-
-----------
ما زده کړي.
0
زه ه- و-ت -ه تل-فون-ک- و-.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
ما زده کړي.
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
ما-ټو- --ښ-م -طالعه-و-ړه.
م_ ټ__ م____ م_____ و____
م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-.
-------------------------
ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
0
پ-ښت-ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
پوښتنه
|
ስራሕ፣ምስራሕ |
ک-ر
ک__
ک-ر
---
کار
0
پوښ--ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
م--ک-ر-کړی --.
م_ ک__ ک__ د__
م- ک-ر ک-ی د-.
--------------
ما کار کړی دی.
0
پو---ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ما کار کړی دی.
پوښتنه
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
زه ټوله-و-ځ-----کو-.
ز_ ټ___ و__ ک__ ک___
ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م-
--------------------
زه ټوله ورځ کار کوم.
0
م----وښت-.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
زه ټوله ورځ کار کوم.
ما وپوښتل.
|
በልዐ፣ ምብላዕ |
خ-ړل
خ___
خ-ړ-
----
خوړل
0
م- وپ---ل.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
በልዐ፣ ምብላዕ
خوړل
ما وپوښتل.
|
ኣነ ብሊዐ። |
ما -و--ې-دي.
م_ خ____ د__
م- خ-ړ-ې د-.
------------
ما خوړلې دي.
0
م---پ-ښ--.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
ኣነ ብሊዐ።
ما خوړلې دي.
ما وپوښتل.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
م- ټول -واړه--خو--.
م_ ټ__ خ____ و_____
م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل-
-------------------
ما ټول خواړه وخوړل.
0
m--myš--oǩ--- -ṟê
m_ m__ p_____ k__
m- m-š p-ǩ-n- k-ê
-----------------
mā myš poǩtna kṟê
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ما ټول خواړه وخوړل.
mā myš poǩtna kṟê
|