ኣነ የንብብ። |
زه-م-العه-کوم.
ز_ م_____ ک___
ز- م-ا-ع- ک-م-
--------------
زه مطالعه کوم.
0
z---t-laa k-m
z_ m_____ k__
z- m-ā-a- k-m
-------------
za mtālaa kom
|
ኣነ የንብብ።
زه مطالعه کوم.
za mtālaa kom
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። |
زه-یو لیک ---ت---وم.
ز_ ی_ ل__ ل____ ک___
ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م-
--------------------
زه یو لیک لوستل کوم.
0
z--y--l-k lostl -om
z_ y_ l__ l____ k__
z- y- l-k l-s-l k-m
-------------------
za yo lyk lostl kom
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
زه یو لیک لوستل کوم.
za yo lyk lostl kom
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። |
ما یوه-ک----ول---له
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
0
ما -وه-ک--ه -ل----ه
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ما یوه کلمه ولوستله
ما یوه کلمه ولوستله
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። |
ی-- ج-له مې-----ت-ه.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
0
یو--ج-له -ې ولوس-ل-.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
یوه جمله مې ولوستله.
یوه جمله مې ولوستله.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። |
ز---و -ی- --ل-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
0
ز- یو-ل----ول-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
زه یو لیک لولم.
زه یو لیک لولم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። |
ز- یو--ت---لو--.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
0
زه-ی- ک-اب لول-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
زه یو کتاب لولم.
زه یو کتاب لولم.
|
ኣነ የንብብ። |
ز- --س-ل ک-م
ز_ ل____ ک__
ز- ل-س-ل ک-م
------------
زه لوستل کوم
0
z- -o-tl-k-m
z_ l____ k__
z- l-s-l k-m
------------
za lostl kom
|
ኣነ የንብብ።
زه لوستل کوم
za lostl kom
|
ንስኻ ተንብብ። |
ته-لوستل کې
ت_ ل____ ک_
ت- ل-س-ل ک-
-----------
ته لوستل کې
0
ta los-l -ê
t_ l____ k_
t- l-s-l k-
-----------
ta lostl kê
|
ንስኻ ተንብብ።
ته لوستل کې
ta lostl kê
|
ንሱ የንብብ። |
ه-ه----ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
0
ه-- -ول-.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
|
ንሱ የንብብ።
هغه لولي.
هغه لولي.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
ز- لیک-.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
ز- ل--م.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። |
زه-یو لی- -یک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
زه -و---ک ل--م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። |
زه یو--کل-ه-ل---.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
0
ز----ه-ک-م--ل-ک-.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
زه یوه کلمه لیکم.
زه یوه کلمه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። |
زه -وه -مله-----.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
0
زه ی-- جمله لی--.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
زه یوه جمله لیکم.
زه یوه جمله لیکم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። |
ز- ی--لیک---ک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
زه-ی-------یک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። |
ز--ی- -تا- ل-ک-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
0
ز- -و-ک-اب ل--م.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
زه یو کتاب لیکم.
زه یو کتاب لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
ز- ل-ک-.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
ز--ل-ک-.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
ንስኻ ትጽሕፍ። |
ت-س- ل-کئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
0
تا-و--یکئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
|
ንስኻ ትጽሕፍ።
تاسو لیکئ
تاسو لیکئ
|
ንሱ ይጽሕፍ። |
ه---ل-ک-.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
0
هغه-لی--.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
|
ንሱ ይጽሕፍ።
هغه لیکي.
هغه لیکي.
|