መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ps نفي 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። زه--- دې ک--ه-نه--و-یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
n--y 1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። زه--ه د---مل--ن- پ--ی--. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
n-êy 1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። ز- پ------ ----وه---. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز---ه-د--کلم- ن- -و-یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
እቲ መምህር ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ز- پ---- کلمه--- پوهیږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ا-ا-ت- استاد-------؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه-پ- -ې ک--- ن--پوهیږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። هو- -ه-ه-ه ښ---وه---. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
za-p- -- j-la-n---oa--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
እታ መምህር ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
z--p--d--j-la-na -oa-gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ایا تا-و - ---نک--په-ا-ه پ---ږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
za-p-----j-la n- -oaygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። هو- زه-د-ی----پ-هیږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ز- په-م-ن--ن- --ه--م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
እቶም ሰባት خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
ز- په---نی-نه---ه-ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ایا ت-----لک-----ږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
زه -ه-معنی -ه--و-یږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። نه---ه--ه ----ښه--- پوهیږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
እታ ኣፍቃሪት م-ګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښوونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ت---وه-م-ګ-ې-لرې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
እወ ኣላትኒ። هو- ---یو-ل-م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
āy- -a-ās--- ---y-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
እታ ውላድ(ጓል) ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ā-ā--- -s--d--oa-gê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
ውላድ ኣላትኩም ዶ? ل-ر--ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
āy- ta-ā---d -----ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
ኖ የብለይን። نه-------ر ن----م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
هو--زه ه-ه -ه --هی-م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -