መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ زه -ز-ا ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
ملکیت -----1 م____ ض___ 1 م-ک-ت ض-ی- 1 ------------ ملکیت ضمیر 1
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። زه -پل----بی-ن---م----ی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
ملکیت---ی--1 م____ ض___ 1 م-ک-ت ض-ی- 1 ------------ ملکیت ضمیر 1
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። ز- خپ---ک- ن-- مو-دل-. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
za--mā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
ንስኻ - ናትካ ته -ستا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
z----ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? آیا ت- خ----چ-بی--ی-- ---? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
z--zmā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? ا-- ---و-خ----ک- --ند-ی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
z--ǩ-la-çā---n-- mo---y z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
ንሱ - ንሳ ه-ه -غه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
z---pla-çāby---- mon-ly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? ا-ا-تا-- ------ -ې ------چ--- چیر-ه ده؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
za ǩpl- ç-by -šm-m-n-ly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? ا-- تاسو پ----ئ چ--د-هغ- -ک--چیر-----؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
زه خپ--ټ-------م-ند--. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ንሳ - ናታ ه-ه-– --ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
زه --ل--کټ -شم -وندلی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ገንዘባ ጠፊኡ። ست----پی-- ورک--ي. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
ز--خپل -ک---شم-مون-لی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። او-د-هغې-ک---ی- -----ه---ا-. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
ta--tā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
ንሕና - ናትና مو- --وږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
t- -tā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። ز--ږ-ن-ک- -ا-وغه د-. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
ta -tā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። زمو--ان- -و-ه---. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
yā -- ---a çāby----- kṟa y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
ንስኻትኩም - ናትኩም ته---س-اسو ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
yā--- ǩpla --b- -yd- --a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? م--ومانو، ---- م--چی--- دی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
yā t----la -āb---yd- k-a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? ماشوم--- م-ر -و-----ه-ده؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
ای- تا-- خپ--ټ----و----؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -