መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ps ماضی

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [ یو اتیا ]

81 [ یو اتیا ]

ماضی

māzy

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ ل--ل ل___ ل-ک- ---- لیکل 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። ه-ه ی- لیک-----ه. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه. 0
māzy m___ m-z- ---- māzy
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። ا- ه-ې -- ک--- -----. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه. 0
لیکل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ኣንበበ ل-ستل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። هغ--یو- -ج-ه--و-ت-ه. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله. 0
ل-کل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። او---- ی--ک--ب ولوست. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست. 0
ه-ه ی--ل--------. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ወሰደ و-خله و____ و-خ-ه ----- واخله 0
ه-ه-یو لی--و-ی-ه. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። س-ر---ي--وا--س-. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست. 0
ه----- -یک-ولیک-. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። هغې - --ک----یو- ټو---و---ست-ه. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 0
ا--هغ- -- --رت--ل---. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። ه---ب------و--خو-هغه -ف----ه-وه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 0
ا--ه---------- ول-ک-. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። هغه-سست-و- مګ--هغ- بو-ت- --. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 0
ا--هغ- ی- ک--ت--ل-ک-. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ ه-ه -ر-ب و -- هغه-بډا---وه. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። ه-ه ---ې--ه-د-لود- مګ- ---و-ه. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። ه-- --ت-ر----و،---ک---د-خ- -. ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_ ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و- ----------------------------- هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 0
لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። هغ---ری--ی--- ش------ نا-ا---و. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 0
ه-- --ه-م--- ---تل-. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። هغه---ض- ---و خ- ن-خو-- و. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 0
هغ--یو-----ه --ستله. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። ه-ه خ-شحاله----و، --- خ-ه و. ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_ ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و- ---------------------------- هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 0
هغ- --ه ---- --س---. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። ه-- ---با-- -ه -ه،--- --- وه. ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__ ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-. ----------------------------- هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 0
او--غې یو-کت-- -ل---. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -