መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ps ماضی

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [ یو اتیا ]

81 [ یو اتیا ]

ماضی

māzy

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ ل--ل ل___ ل-ک- ---- لیکل 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። ه-- -----ک-و--ک-. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه. 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። ا--ه-ې-ی---ا-- -لی--. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه. 0
ل-کل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ኣንበበ ل---ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። هغ--ی-ه----ه -وست-ه. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله. 0
لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። ا---غې یو-کت-- ول-ست. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست. 0
هغ--یو -یک و----. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ወሰደ وا-له و____ و-خ-ه ----- واخله 0
هغ- -و--یک-ولی-ه. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። س------ې وا-يس-. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست. 0
هغه یو --ک و---ه. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። ه-ې--------ټ-ی-ه-ټو---واخیس-ل-. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 0
او هغې--- کارت ولیکه. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። ه----ې -فا--ه -و هغه---اد-----ه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 0
ا--ه-ې-یو -----ولیک-. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። هغه-س-ت و---ګر ه-----خت- وه. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 0
ا- -غ---و -----و-ی-ه. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ ه-----یب - -- ه-ه-ب---ه --. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 0
لو-تل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። هغ- --سې--ه-د-لو-ې-م-- پو---ه. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 0
ل--تل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። ه-ه بختور -ه--،--لکہ-ب-بخت-و. ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_ ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و- ----------------------------- هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 0
لو--ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። ه-ه--ر---ی --------ګر-ن-----ش-. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 0
ه-ه یوه ------و-تله. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። هغه-ر-ض------ -و-ن-خو-ه--. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 0
ه-ه---ه -ج-----ستله. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። ه-ه---ش-اله--- -،-هغه--فه--. ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_ ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و- ---------------------------- هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 0
ه-ه ی-- م-له--و-تله. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። ه-ه--هربا---ن- و-- بې-ه-----. ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__ ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-. ----------------------------- هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 0
او-ه-ې--- ک-اب-و----. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -