መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   ps د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [ اووه اتيا ]

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

d moḏl falono māzêy 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። م----ا---ګ--نه--- -----و--و. م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____ م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-. ---------------------------- موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. 0
d --ḏ--falono-mā-ê- 1 d m___ f_____ m____ 1 d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1 --------------------- d moḏl falono māzêy 1
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። م-ږ -----ا--ر--ان-پ-ک--ړو. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو. 0
d----l-fal-no-māzê--1 d m___ f_____ m____ 1 d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1 --------------------- d moḏl falono māzêy 1
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። م---ب--- لوښ--م-ن--. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل. 0
m----ā-d g--n---a-ā-b----ṟo m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? ایا -اسو بی- -اد-----ئ؟ ا__ ت___ ب__ ت____ ک___ ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ- ----------------------- ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ 0
mog ---d--lo-a-la āob--okṟo m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? ا-ا -اس--د-داخ-ې -یسې-ورکړئ؟ ا__ ت___ د د____ پ___ و_____ ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ 0
mo--bāyd -l--- -a-āoba-o--o m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? ای- تا-- ---مه و-ک--؟ ا__ ت___ ج____ و_____ ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ- --------------------- ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ 0
م-ږ -ا-- ا--ر---ن -اک ---. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? څ---با-د-ا--دا--وو-ی-؟ څ__ ب___ ا_____ و_____ څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی- ---------------------- څوک باید الوداع ووایی؟ 0
مو---اید -پا---ان--اک --و. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? څو---ر--ور-ته ----ش-؟ څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__ څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟ --------------------- څوک ژر کور ته لاړ شي؟ 0
م-ږ باید ----ت-ان -ا- کړ-. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? څ-- --ی---ورګا-ی ---ل-؟ څ__ ب___ ا______ و_____ څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي- ----------------------- څوک باید اورګاډی واخلي؟ 0
م--------ل--ي---نځل. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። موږ-نه -و--ل -- -و-د ---- -و. م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-. ----------------------------- موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. 0
مو- -ای--ل-ښ---ینځ-. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። م---نه---ښتل -ې-څ- و---. م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-. ------------------------ موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. 0
موږ -اید----- ---ځ-. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። م----ه--و--ل چ--تا-و پ-یش-- -ړو. م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و- -------------------------------- موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. 0
āyā-t-so-----t------ṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
ክደውል ደልየ ኔረ። ما غوښتل-چې----ف-ن----م. م_ غ____ چ_ ت_____ و____ م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-. ------------------------ ما غوښتل چې تلیفون وکړم. 0
āyā --so -y--tā-y- -ṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። م- غ-ښتل-د----- -ر-ر و---. م_ غ____ د ټ___ آ___ و____ م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-. -------------------------- ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. 0
ā-- t--o--yl-t-d-a -ṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። ځک- چ--م----ښ-ل --ر-ت- لاړ -م. ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__ ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-. ------------------------------ ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. 0
ā-ā -ā-o d----l---ysê ---ṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። ما ف-ر--ا-ه -ې تا-و--و-ړئ-خ-لې-می-م-ې----ز-ګ-وو--. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-. -------------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. 0
āy- t--- - -āǩlê--y-- -r-ṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። م--فکر کاوه -- -ا-و-غ-اړئ-مع-و-ات-ت--ز-ګ --هئ. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-. ---------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. 0
ā-ā----o-- d---- p-sê-o-kṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። ما---ر----- چې تا-و-غ-اړئ - -یز----ڈر وک--. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-. ------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. 0
ā------o j-y-a or-ṟ ā__ t___ j____ o___ ā-ā t-s- j-y-a o-k- ------------------- āyā tāso jryma orkṟ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -