መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ps کار کول

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [ پنځه پنځوس ]

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

kār kol

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? ته څ---ا- کوی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟ 0
kā----l k__ k__ k-r k-l ------- kār kol
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። ز--------په --ل---- ډا-ټ- --. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. 0
k----ol k__ k__ k-r k-l ------- kār kol
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። ز---ی- ور- --س-په---ګه-ک-ر-ک--. ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___ ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م- ------------------------------- زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. 0
ت--څ- -ار ک-ی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። مو- ب- ----قاعد ت-لاسه---و. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. 0
ت--څه -ار---ی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። م-ر-ٹی-س-----ده. م__ ٹ___ ډ__ د__ م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-. ---------------- مګر ٹیکس ډیر ده. 0
ته -ه--------؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። او ر----- بی-ه ګران ده. ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__ ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-. ----------------------- او روغتیا بیمه ګران ده. 0
زم--م--ه-په م-لک -- --ک-- -ی. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? ت- -ه جو-ېدل-غ-ا--؟ ت_ څ_ ج_____ غ_____ ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې- ------------------- ته څه جوړېدل غواړې؟ 0
زم- میړه-پ- مس-- -ې -ا--ر --. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። زه غوا-م-ا-جی---شم. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم. 0
ز------- پ--م-ل- ----ا--- دی. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። زه ---ړم----پوهن--ن -ې زد--ک-ه-وکړ-. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. 0
za--y- ---z nrs-p- --ga-kār --m z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። ز- -و انټر---م ز_ ی_ ا____ ی_ ز- ی- ا-ټ-ن ی- -------------- زه یو انټرن یم 0
z---ym-o-dz n---p- ---- k-r -om z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
ብዙሕ እቶት የብለይን። ز-ا----- -ېر -ه--ی ز__ م___ ډ__ ن_ د_ ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د- ------------------ زما معاش ډېر نه دی 0
z- -y- or-z---- p--tog- -ār --m z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። زه-----ه--ملک ک- --------کو-. ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___ ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م- ----------------------------- زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. 0
م---به--- ت--ع- ت--اس- --و. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
እዚ ሓላፋይ እዩ። د- ز-ا مشر دی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی 0
مو--به ژ- ت--ع--ت----ه--ړ-. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። ز- ---ه-کا--ن لر-. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم. 0
مو---ه ژر-تق-ع- --ل--- کړو. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። م------د ډو----ه --ت--ې--ان-ین--ه--و. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. 0
m-r-y-s ḏ-r--a m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። ز- د -و --کر--پ--لټ- ک- -م. ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-. --------------------------- زه د یو نوکری په لټه کې یم. 0
m---yk- -yr--a m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። زه--- ی---------ی-- -زګ-ر -م. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم. 0
m-r---- --r-da m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። پ- دې-هېواد کې ډ-ر -ې-اره--لک -ي. پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__ پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-. --------------------------------- په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. 0
āo-r---yā--y-a-g--n-da ā_ r_____ b___ g___ d_ ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d- ---------------------- āo roǧtyā byma grān da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -