መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ps یو څه کول

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [ دوه اویا ]

72 [ دوه اویا ]

یو څه کول

yo tsa kol

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ل-زمی ل____ ل-ز-ی ----- لازمی 0
y- -s- kol y_ t__ k__ y- t-a k-l ---------- yo tsa kol
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። زه ب--- --- ول--م. ز_ ب___ ل__ و_____ ز- ب-ی- ل-ک و-ی-م- ------------------ زه باید لیک ولیږم. 0
y--t-----l y_ t__ k__ y- t-a k-l ---------- yo tsa kol
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ز--با-د-هو---پ-س- -ر--م ز_ ب_ د ه___ پ___ و____ ز- ب- د ه-ټ- پ-س- و-ک-م ----------------------- زه با د هوټل پیسې ورکړم 0
l---y l____ l-z-y ----- lāzmy
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። تا-و ب---ختي ویښ --. ت___ ب_ و___ و__ ش__ ت-س- ب- و-ت- و-ښ ش-. -------------------- تاسو با وختي ویښ شئ. 0
lāzmy l____ l-z-y ----- lāzmy
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ت-سو -ا ډ-ر---ر-وکړ-. ت___ ب_ ډ__ ک__ و____ ت-س- ب- ډ-ر ک-ر و-ړ-. --------------------- تاسو با ډیر کار وکړئ. 0
l--my l____ l-z-y ----- lāzmy
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ت-س- ب---ه---ت---. ت___ ب_ پ_ و__ و__ ت-س- ب- پ- و-ت و-. ------------------ تاسو با په وخت وي. 0
زه--ا-- -ی----ی--. ز_ ب___ ل__ و_____ ز- ب-ی- ل-ک و-ی-م- ------------------ زه باید لیک ولیږم.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። هغ- با-پ---ل------ي. ه__ ب_ پ____ ډ_ ک___ ه-ه ب- پ-ر-ل ډ- ک-ي- -------------------- هغه با پطرول ډک کړي. 0
زه-ب--- -ی--ول-ږم. ز_ ب___ ل__ و_____ ز- ب-ی- ل-ک و-ی-م- ------------------ زه باید لیک ولیږم.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። هغ- ب- م--- -م کړ-. ه__ ب_ م___ س_ ک___ ه-ه ب- م-ټ- س- ک-ي- ------------------- هغه با موټر سم کړي. 0
ز---اید-لی- و---م. ز_ ب___ ل__ و_____ ز- ب-ی- ل-ک و-ی-م- ------------------ زه باید لیک ولیږم.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። هغه -ا م----ومی---. ه__ ب_ م___ و______ ه-ه ب- م-ټ- و-ی-ځ-. ------------------- هغه با موټر ومینځي. 0
z- b- d-a--- --sê orkṟm z_ b_ d a___ p___ o____ z- b- d a-ṯ- p-s- o-k-m ----------------------- za bā d aoṯl pysê orkṟm
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። هغه -ا -یر----ه -ا-- -ي. ه__ ب_ پ____ ت_ ل___ ش__ ه-ه ب- پ-ر-د ت- ل-ړ- ش-. ------------------------ هغه با پیرود ته لاړه شي. 0
za--ā-d -o-l-pys--o-kṟm z_ b_ d a___ p___ o____ z- b- d a-ṯ- p-s- o-k-m ----------------------- za bā d aoṯl pysê orkṟm
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። هغه اپا---ا--پ-ک---ي. ه__ ا_______ پ__ ک___ ه-ه ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-ي- --------------------- هغه اپارتمان پاک کړي. 0
z--bā --aoṯ--pys--or--m z_ b_ d a___ p___ o____ z- b- d a-ṯ- p-s- o-k-m ----------------------- za bā d aoṯl pysê orkṟm
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ه-ه-با -ا-ی ----ځي ه__ ب_ ک___ و_____ ه-ه ب- ک-ل- و-ی-ځ- ------------------ هغه با کالی ومینځي 0
t-s- -ā -ǩ--y-o-ǩ š t___ b_ o____ o__ š t-s- b- o-t-y o-ǩ š ------------------- tāso bā oǩtêy oyǩ š
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። موږ ---ست- ښ--نځي ت--ل---ش-. م__ س_____ ښ_____ ت_ ل__ ش__ م-ږ س-د-ت- ښ-و-ځ- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- موږ سمدستي ښوونځي ته لاړ شو. 0
t--o-b- o--êy-oy--š t___ b_ o____ o__ š t-s- b- o-t-y o-ǩ š ------------------- tāso bā oǩtêy oyǩ š
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። م-- س-دست- --ر--ه لاړ شو. م__ س_____ ک__ ت_ ل__ ش__ م-ږ س-د-ت- ک-ر ت- ل-ړ ش-. ------------------------- موږ سمدستي کار ته لاړ شو. 0
tā------oǩ-êy-oyǩ š t___ b_ o____ o__ š t-s- b- o-t-y o-ǩ š ------------------- tāso bā oǩtêy oyǩ š
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። مو- س----- -اکټر--ه-ل---شو. م__ س_____ ډ____ ت_ ل__ ش__ م-ږ س-د-ت- ډ-ک-ر ت- ل-ړ ش-. --------------------------- موږ سمدستي ډاکټر ته لاړ شو. 0
t--o-bā-ḏ-r --- --ṟ t___ b_ ḏ__ k__ o__ t-s- b- ḏ-r k-r o-ṟ ------------------- tāso bā ḏyr kār okṟ
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። تا-و-د -س ----نت-----ک--. ت___ د ب_ ت_ ا_____ و____ ت-س- د ب- ت- ا-ت-ا- و-ړ-. ------------------------- تاسو د بس ته انتظار وکړئ. 0
tā---b----r--ār --ṟ t___ b_ ḏ__ k__ o__ t-s- b- ḏ-r k-r o-ṟ ------------------- tāso bā ḏyr kār okṟ
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። تاسو د---ر--ډي--ن------ک-ئ. ت___ د ا______ ا_____ و____ ت-س- د ا-ر-ا-ي ا-ت-ا- و-ړ-. --------------------------- تاسو د اورګاډي انتظار وکړئ. 0
tā-o bā ḏ-r---r--kṟ t___ b_ ḏ__ k__ o__ t-s- b- ḏ-r k-r o-ṟ ------------------- tāso bā ḏyr kār okṟ
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ت--و ټ--- ته-ان---- وکړ-. ت___ ټ___ ت_ ا_____ و____ ت-س- ټ-س- ت- ا-ت-ا- و-ړ-. ------------------------- تاسو ټکسي ته انتظار وکړئ. 0
tā-- b--pa -ǩ---êy t___ b_ p_ o__ o__ t-s- b- p- o-t o-y ------------------ tāso bā pa oǩt oêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -