መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   ps فعلونه

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ م-ک- --هی--ل---خکې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
فعلو-ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ا-- ت-سو---ه--ر-ین--- تلل---است؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
فعل-نه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ن- -ی-کل- ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
م----- --څک------ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም څوک-هی--ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
مخ-- - هی-کل--م--ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ا-- --سو دل---څ-- پیژ-ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
م-ک- --هی-ک---م--ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። نه، -ه د-ت- ه-څ-ک-نه-پی---. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ā-----s- k-a-b--y- t--t-ly--ā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ل-هم - -ور نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
ā-ā-tāso---a brl------tlly-yā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? ا-ا-ت-س--------ه----ځ-- پا-- --؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āy- tā-- -la brl-n--- -ll---āst ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ن----- -- -لت--ن-ر پ-تې -- -م. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
ن- -ی-کله --. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) بل-څه - -و- -- نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
ن- هیڅ-له--ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? ای- --سو -- څښ- غ--ړئ؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
نه-هیڅ--ه-ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። نه،-زه ن---څ--ن- --اړم. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
څو-----وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ یو -- --تر --س- هیڅ--ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
څو--هی--ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? ت--ا-س----------ړلي د-؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
څ-ک -یڅوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ن-------- ا-س- -ه--- دي خو--ي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ای-----و--لته-څ-----ژ-ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ب- څوک ----ر ه-څوک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ا-- تاس- د--ه څوک پیژ-ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? څ---یو ------واړي؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
ای--ت-سو -لته-څو--پ-ژن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ኖ፣ ዋላ ሓደ። نه،-نور-هیڅ-ک ن-. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
ن-،--ه-دلت- ----ک ---پ---م. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -