መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   ps په ډیسکو کې

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [ شپږ څلویښت ]

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? ا---د--- ځ-- خ--ی-د-؟ ا__ د___ ځ__ خ___ د__ ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟ --------------------- ایا دلته ځای خالی ده؟ 0
پ- -یس----ې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ای--ز- س-ا-و---------ښ-نم؟ ا__ ز_ س____ څ__ ت_ ک_____ ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م- -------------------------- ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ 0
په----ک---ې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
ደስ ይብለና ። پ--خوښه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه. 0
āyā-d--- --āy ǩ-l- -a ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? م---قي مو-څ-ګه خوښ- -ه؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ 0
āyā -l-a--z-y ---y-da ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ቅሩብ ዓው ኢሉ። یو -ه -یر-ل--. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ. 0
āyā d--a-dzā---āl- -a ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። م-ر -- -ین---ه م-وز-ک --اندې-ک-ی. م__ د_ ب___ ښ_ م_____ و_____ ک___ م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی- --------------------------------- مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. 0
ā---z- st-s----n---a kǩ-nm ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ایا -ا-و--کثر-دل----ې؟ ا__ ت___ ا___ د___ ی__ ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟ ---------------------- ایا تاسو اکثر دلته یې؟ 0
āy- z- ---so---n---- ---nm ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። نه---ا --م-ی ځل دی. ن__ د_ ل____ ځ_ د__ ن-، د- ل-م-ی ځ- د-. ------------------- نه، دا لومړی ځل دی. 0
ā-ā z- s-ā-o-t-ng-t--kǩê-m ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። ز- -ی-کل- -لت---ه یم-----ی. ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____ ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی- --------------------------- زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. 0
په خوښه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ትስዕስዑ ዲኹም? ایا-تا-و غو-ړ- --ص-و-ړ-؟ ا__ ت___ غ____ ر__ و____ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟ ------------------------ ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ 0
پ- -و-ه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ምናልባት ድሓር። شاید-ور-ست-. ش___ و______ ش-ی- و-و-ت-. ------------ شاید وروسته. 0
په -و-ه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ز--د---ه----رق-------ولی. ز_ د____ ښ_ ر__ ن__ ک____ ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-. ------------------------- زه دومره ښه رقص نشم کولی. 0
م-سی-ي--و-څن-ه-خو-- -ه؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። د- خو--س-ن- ده. د_ خ_ ا____ د__ د- خ- ا-ا-ه د-. --------------- دا خو اسانه ده. 0
م-سی-ي -و څنګه-خو-ه --؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ከሪኤኩም እዩ። زه--ه-تاس- ته و--م. ز_ ب_ ت___ ت_ و____ ز- ب- ت-س- ت- و-ی-. ------------------- زه به تاسو ته وښیم. 0
م-س----م- --ګ- خ--ه د-؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ن-، -- -خت--ه. ن__ ب_ و__ ښ__ ن-، ب- و-ت ښ-. -------------- نه، بل وخت ښه. 0
ی--څ----ر--وړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ای- -ا---- -و -- پ- ت---یاست؟ ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____ ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟ ----------------------------- ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ 0
یو -ه -یر -و-. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
እወ ንዓርከይ። هو،-زما ملګ-ي-ت-. ه__ ز__ م____ ت__ ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-. ----------------- هو، زما ملګري ته. 0
ی- څ- -ی--لوړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። هغه ---ه را--! ه__ ه___ ر____ ه-ه ه-ت- ر-ځ-! -------------- هغه هلته راځي! 0
m-r-dā b-n ǩa-my--y--o-ānd----y m__ d_ b__ ǩ_ m_____ o_____ k__ m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y ------------------------------- mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -