መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   ps په ډیسکو کې

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [ شپږ څلویښت ]

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? ا-ا-د--- ځ------- --؟ ا__ د___ ځ__ خ___ د__ ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟ --------------------- ایا دلته ځای خالی ده؟ 0
پ- ---کو-کې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ای- -ه --اسو څن- ته ک---م؟ ا__ ز_ س____ څ__ ت_ ک_____ ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م- -------------------------- ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ 0
په-ډ--ک- -ې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
ደስ ይብለና ። پ---وښ-. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه. 0
ā---dlt-----y---ly da ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? م-سی-- -و څ-ګه خو----ه؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ 0
ā-ā --ta------ǩāly -a ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ቅሩብ ዓው ኢሉ። ی-------ر -و-. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ. 0
āyā -lta-d-ā- ǩ-l- -a ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። م----- بینڈ--- میو-یک-و----- کوی. م__ د_ ب___ ښ_ م_____ و_____ ک___ م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی- --------------------------------- مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. 0
ā---za-s--so ts---t--kǩê-m ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ای- ت-----کث- -لته---؟ ا__ ت___ ا___ د___ ی__ ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟ ---------------------- ایا تاسو اکثر دلته یې؟ 0
ā-- za s---- ts---ta kǩênm ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። ن-، -ا-لو-ړی-ځل---. ن__ د_ ل____ ځ_ د__ ن-، د- ل-م-ی ځ- د-. ------------------- نه، دا لومړی ځل دی. 0
ā-ā -a---āso--sng--- -ǩênm ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። زه--یڅ-ل- --ته-نه-یم راغ--. ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____ ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی- --------------------------- زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. 0
پ--خوښه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ትስዕስዑ ዲኹም? ا-ا ت-سو---ا-----ص-وکړئ؟ ا__ ت___ غ____ ر__ و____ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟ ------------------------ ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ 0
پ- خو-ه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ምናልባት ድሓር። شاید ور-س--. ش___ و______ ش-ی- و-و-ت-. ------------ شاید وروسته. 0
په خوښ-. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ز- -ومره--ه--ق- --م--و-ی. ز_ د____ ښ_ ر__ ن__ ک____ ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-. ------------------------- زه دومره ښه رقص نشم کولی. 0
موسیقي-م--څن-ه-خ-ښ--ده؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። د- خو اس----ده. د_ خ_ ا____ د__ د- خ- ا-ا-ه د-. --------------- دا خو اسانه ده. 0
م-س-ق---- څن-- خو---د-؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ከሪኤኩም እዩ። زه-به --س---ه -ښ--. ز_ ب_ ت___ ت_ و____ ز- ب- ت-س- ت- و-ی-. ------------------- زه به تاسو ته وښیم. 0
موسی-ي -و---ګه--و-- --؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ن-،--------ښ-. ن__ ب_ و__ ښ__ ن-، ب- و-ت ښ-. -------------- نه، بل وخت ښه. 0
یو -----ر-ل--. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ای- تاسو-د--- ----ه تمه -است؟ ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____ ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟ ----------------------------- ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ 0
ی- څه ډ-ر----. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
እወ ንዓርከይ። هو،---ا---ګ-- ته. ه__ ز__ م____ ت__ ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-. ----------------- هو، زما ملګري ته. 0
یو څه--ی- --ړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። ه-ه هلته راځ-! ه__ ه___ ر____ ه-ه ه-ت- ر-ځ-! -------------- هغه هلته راځي! 0
mgr -ā-----ǩ- --ozyk--ṟā-d- -oy m__ d_ b__ ǩ_ m_____ o_____ k__ m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y ------------------------------- mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -