د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

76 [sebi‘anishidushiteni]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

gele miẖiniyati mihabi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 1
ge-----h-i-iyati --h--i 2 gele miẖiniyati mihabi 2
زه ناروغ وم. ሓሚመ ኔረ። ሓሚመ ኔረ። 1
g-le-----i--y-ti---hab- 2 gele miẖiniyati mihabi 2
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። 1
silemin-t-y--īh-- ze--mets-a’-k-? sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
هغه ولې نه ده راغلې؟ ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? 1
s---min--a-- -h-- z-y--et-----ka? sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
هغه ستړی شوی و. ደኺማ ኔራ። ደኺማ ኔራ። 1
s---m--ita----ẖ-----imet-’a--k-? sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። 1
h--mī-e--ēr-። ḥamīme nēre።
هغه ولې نه دی راغلی؟ ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። 1
ḥa-īm- --re። ḥamīme nēre።
هغه په کې نه و. ድልየት ኣይነበሮን። ድልየት ኣይነበሮን። 1
ḥ-mī----ēr-። ḥamīme nēre።
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። 1
h----m--s-l----e----k--iye --y--e-s’-’---። ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
ته ولې نه وې راغلې؟ ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? 1
h-a-ī-- -i--z--e---ik--iye-ze----t--a’i--። ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
زموږ موټر خراب شوی دی. መኪና ተባላሽያትና ። መኪና ተባላሽያትና ። 1
h---īme-s--e-i--be-i-u --e-ze-i---s’a--ku። ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። 1
sile-i--t--i -y- n--- -e-i-et-’---? sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
ولې خلک نه دي راغلي؟ እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? 1
silem-ni-ay--īy- -is- ---i-et--eti? sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። 1
s-le-in-tay---ya nisa --yi--t-’---? sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። 1
deẖīm- ----። deẖīma nēra።
ته ولې نه وې راغلې؟ ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 1
deẖ-m---ē-a። deẖīma nēra።
ماته اجازه نه وه. ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። 1
d----m----r-። deẖīma nēra።
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። 1
d--̱īm- -ile--n-b-r-t------e----tin- ። deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -