د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   cs zdůvodnění 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Czech لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ Proč jsi nepřišel? Proč jsi nepřišel? 1
زه ناروغ وم. Byl jsem nemocný. Byl jsem nemocný. 1
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 1
هغه ولې نه ده راغلې؟ Proč nepřišla? Proč nepřišla? 1
هغه ستړی شوی و. Byla unavená. Byla unavená. 1
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. Nepřišla, protože byla unavená. Nepřišla, protože byla unavená. 1
هغه ولې نه دی راغلی؟ Proč nepřišel? Proč nepřišel? 1
هغه په کې نه و. Nechtělo se mu. Nechtělo se mu. 1
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. Nepřišel, protože se mu nechtělo. Nepřišel, protože se mu nechtělo. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Proč jste nepřišli? Proč jste nepřišli? 1
زموږ موټر خراب شوی دی. Máme rozbité auto. Máme rozbité auto. 1
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 1
ولې خلک نه دي راغلي؟ Proč ti lidé nepřišli? Proč ti lidé nepřišli? 1
تاسو نه اورګاډی خطا شو. Ujel jim vlak. Ujel jim vlak. 1
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. Nepřišli, protože jim ujel vlak. Nepřišli, protože jim ujel vlak. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Proč jsi nepřišel? Proč jsi nepřišel? 1
ماته اجازه نه وه. Nesměl jsem. Nesměl jsem. 1
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -