د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   mk Споредни реченици со дали

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [деведесет и три]

93 [dyevyedyesyet i tri]

Споредни реченици со дали

Sporyedni ryechyenitzi so dali

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. Незнам, дали тој ме сака. Незнам, дали тој ме сака. 1
Sporye--- r-ech-en---i so--ali Sporyedni ryechyenitzi so dali
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. Незнам, дали тој ќе се врати. Незнам, дали тој ќе се врати. 1
Sp---e--i-ry-c---n---i--o --li Sporyedni ryechyenitzi so dali
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. Незнам, дали тој ќе ме побара. Незнам, дали тој ќе ме побара. 1
N-eznam- dal---o- m----a-a. Nyeznam, dali toј mye saka.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ Дали тој навистина ме сака? Дали тој навистина ме сака? 1
N--z-am,--al- t---m---s---. Nyeznam, dali toј mye saka.
ایا هغه به بیرته راشي؟ Дали тој навистина ќе се врати? Дали тој навистина ќе се врати? 1
N---n-m- -a-i-t-ј---e ---a. Nyeznam, dali toј mye saka.
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ Дали тој навистина ќе ме побара? Дали тој навистина ќе ме побара? 1
N----am-----i t-----y- --e-v----. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. Се прашувам, дали тој мисли на мене? Се прашувам, дали тој мисли на мене? 1
N-ezna---d--i toј k-ye-s-e ---t-. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
زه حیران یم که هغه بل ولري. Се прашувам, дали тој има некоја друга? Се прашувам, дали тој има некоја друга? 1
N-ez-a-- da-----ј-k--e--y- --a--. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. Се прашувам, дали лаже? Се прашувам, дали лаже? 1
N-ezna-,--ali --- k-y- -ye -ob--a. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ Дали тој навистина мисли на мене? Дали тој навистина мисли на мене? 1
N--z-a-, d--i toј -j-e m-- pobara. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
ایا هغه یو بل لري؟ Дали тој навистина има некоја друга? Дали тој навистина има некоја друга? 1
Ny-z------al- --ј-k-y---y- pobara. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
ایا هغه رښتیا وایی؟ Дали тој навистина ја кажува вистината? Дали тој навистина ја кажува вистината? 1
Da---t-ј-navis-in- mye ---a? Dali toј navistina mye saka?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. 1
D-l- -oј---vis-in--m-- --ka? Dali toј navistina mye saka?
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. Се сомневам, дали ќе ми пише. Се сомневам, дали ќе ми пише. 1
Da-- ----nav-st--a m----a--? Dali toј navistina mye saka?
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. 1
Dal- t---n-v--ti-a -jy--sye vrati? Dali toј navistina kjye sye vrati?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ Дали му се навистина допаѓам? Дали му се навистина допаѓам? 1
Dal--toј --vis-ina kj-e --e-vr---? Dali toј navistina kjye sye vrati?
هغه به ماته لیکي؟ Дали тој навистина ќе ми пише? Дали тој навистина ќе ми пише? 1
Da-- --- -avis-i-a kjye s-e ---t-? Dali toј navistina kjye sye vrati?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Дали тој навистина ќе се ожени со мене? 1
D--i --- -a-is--n- ---e my- ---a-a? Dali toј navistina kjye mye pobara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -