د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. Я не знаю, любит ли он меня. Я не знаю, любит ли он меня. 1
Pod---ne---ye--re---zhen--a --li Podchinennyye predlozheniya s li
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. Я не знаю, вернётся ли он. Я не знаю, вернётся ли он. 1
P---h--e----e --ed-o---niy--s li Podchinennyye predlozheniya s li
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. Я не знаю, позвонит ли он мне. Я не знаю, позвонит ли он мне. 1
Y------n-----l--bi---- o--m--y-. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ Любит ли он меня? Любит ли он меня? 1
Ya-ne-z-ayu- ly--it--i--n--e-y-. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ایا هغه به بیرته راشي؟ Вернётся ли он? Вернётся ли он? 1
Y--ne zn--u, ---b---l- -- menya. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ Позвонит ли он мне? Позвонит ли он мне? 1
Y--n--znayu- --rnët--- ----n. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 1
Ya-n--z----- ve--ë--y- ---o-. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه بل ولري. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 1
Y- n- --ayu,-ver--t--a ---on. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 1
Y---- ---y-, p--v-----l- o---ne. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ Думает ли он обо мне? Думает ли он обо мне? 1
Y- ---z----,--ozv-n----- on--ne. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه یو بل لري؟ Есть ли у него другая? Есть ли у него другая? 1
Y---e----yu,-pozv---t ---o-----. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه رښتیا وایی؟ Говорит ли он правду? Говорит ли он правду? 1
Ly--it-l---n -en-a? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 1
Lyubi--li-on-----a? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 1
L-ubit li-on men-a? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 1
V-----s----i-on? Vernëtsya li on?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ Нравлюсь ли я ему действительно? Нравлюсь ли я ему действительно? 1
Ver--t--a l- -n? Vernëtsya li on?
هغه به ماته لیکي؟ Напишет ли он мне? Напишет ли он мне? 1
Ve-në--y--li o-? Vernëtsya li on?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ Женится ли он на мне? Женится ли он на мне? 1
P-z-on-- -i o--mne? Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -