د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. Я не знаю, любит ли он меня. Я не знаю, любит ли он меня. 1
P------en--y- ---d--zh---ya ---i Podchinennyye predlozheniya s li
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. Я не знаю, вернётся ли он. Я не знаю, вернётся ли он. 1
Po---i----yye-p-edl-z-eniy- --li Podchinennyye predlozheniya s li
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. Я не знаю, позвонит ли он мне. Я не знаю, позвонит ли он мне. 1
Ya ne-z-a----l--bit l- -n-m----. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ Любит ли он меня? Любит ли он меня? 1
Y- ne z----, l-ub-t l--o--me---. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ایا هغه به بیرته راشي؟ Вернётся ли он? Вернётся ли он? 1
Y- -- -na-u, lyu-it--i----m-n--. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ Позвонит ли он мне? Позвонит ли он мне? 1
Ya -e -nayu, ve--ë---- -i---. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 1
Y---e ---yu, vernë-s-a-li on. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه بل ولري. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 1
Y- -e--n-y-,--e------a -i -n. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 1
Ya ---znay---poz----t -i ---m-e. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ Думает ли он обо мне? Думает ли он обо мне? 1
Y- n- -n--u,---zv-n-- ----- mne. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه یو بل لري؟ Есть ли у него другая? Есть ли у него другая? 1
Y- ne znayu, po--o-it -i -n---e. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ایا هغه رښتیا وایی؟ Говорит ли он правду? Говорит ли он правду? 1
L--bit-l--on -e-ya? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 1
Lyub-- -i -n--enya? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 1
Ly-b-t -i--n m--ya? Lyubit li on menya?
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 1
V--n-t-y---i-on? Vernëtsya li on?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ Нравлюсь ли я ему действительно? Нравлюсь ли я ему действительно? 1
Vern---ya--i--n? Vernëtsya li on?
هغه به ماته لیکي؟ Напишет ли он мне? Напишет ли он мне? 1
Vern---y--li--n? Vernëtsya li on?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ Женится ли он на мне? Женится ли он на мне? 1
P------t -- on mne? Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -