د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   ru В поезде

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

V poyezde

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Это поезд до Берлина? Это поезд до Берлина? 1
V po---de V poyezde
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Когда этот поезд отправляется? Когда этот поезд отправляется? 1
V--oye--e V poyezde
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Когда этот поезд прибывает в Берлин? Когда этот поезд прибывает в Берлин? 1
Et- --y-z- -- Berl-n-? Eto poyezd do Berlina?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Извините, разрешите пройти? Извините, разрешите пройти? 1
Eto--oy----d----r----? Eto poyezd do Berlina?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. По-моему, это моё место. По-моему, это моё место. 1
Eto-poy-zd d- Ber-in-? Eto poyezd do Berlina?
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. По-моему, вы сидите на моём месте. По-моему, вы сидите на моём месте. 1
Ko--- e-ot -oy--d otpr-vlya----ya? Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
خوب کوونکی چیرته دی؟ Где спальный вагон? Где спальный вагон? 1
Ko-d- e--t-po---d-otpr--ly-y---ya? Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Спальный вагон в конце поезда. Спальный вагон в конце поезда. 1
K-gda---ot---y--d otp-av-ya--t-ya? Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. А где вагон-ресторан? – В голове поезда. А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 1
Kog-a -t-t-p-yez-----b-v---t ---er--n? Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ایا زه لاندې خوب کولی شم Можно я буду спать на нижней полке? Можно я буду спать на нижней полке? 1
K--d- etot-po--z--p-ibyv-yet-v Be---n? Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ایا زه منځ خوب کولی شم Можно я буду спать на средней полке? Можно я буду спать на средней полке? 1
K-gd--et-- p---zd p----v-yet-v---r--n? Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ایا زه پورته خوب کولی شم Можно я буду спать на верхней полке? Можно я буду спать на верхней полке? 1
I-v-ni------zresh-te p--yt-? Izvinite, razreshite proyti?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Когда мы будем на границе? Когда мы будем на границе? 1
Iz--n-t-- -az--------------? Izvinite, razreshite proyti?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Как долго поезд идёт до Берлина? Как долго поезд идёт до Берлина? 1
I--inite, r-z-e-h-t--p--yt-? Izvinite, razreshite proyti?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Поезд опаздывает? Поезд опаздывает? 1
Po-moye------o -oy- mesto. Po-moyemu, eto moyë mesto.
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ У Вас есть что-нибудь почитать? У Вас есть что-нибудь почитать? 1
P------mu---to-mo---mes--. Po-moyemu, eto moyë mesto.
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Здесь можно что-нибудь поесть и попить? Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 1
Po----emu---to--o-ë ---to. Po-moyemu, eto moyë mesto.
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 1
Po-m-yem---v----dit- n---oy-m -es--. Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -