د جملې کتاب

ps ترکیبونه 4   »   ru Союзы 4

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
هغه ویده شواو تلویزیون روان و. Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 1
S-y--- 4 Soyuzy 4
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 1
S----y 4 Soyuzy 4
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 1
On z---ul,-n----t----n---o---h-o--ele--zor -a--ta-. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 1
O- z-s-u-, ne-mot-ya -- t-, c--o----e--zo- -a-ota-. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 1
O---a---l- ----ot--a n--to--ch-o-te-evi--r r-bot-l. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 1
O- ye--ch--os-a-sya, -e----ry--na---- --to--y-- u-h- poz-n-. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 1
On--e---h--os--ls--, n--m-t-y- na-t---cht--byl----h- -ozd--. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 1
On--es-----os-al-ya, n-s-otr---na --,-cht-------uz-e------o. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 1
O- ne--r-shë-, nesm--ry- n--to,-ch-o----d-g-vor--is-. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 1
O--n- -rishë---n-smo--y-----t-- ---o-my dog-v-ri-isʹ. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 1
O- ne pris-ë-, ne-mo-r-- na-t-,-c----m- dog-v-r--is-. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 1
T---v---r ra---al---esmot-y---- eto- on zas-ul. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 1
T--evi--r ra-otal- -es-ot--- -a e--- on--a-nu-. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 1
Te-e-iz-r--ab----- N---ot-y- -a e--- -n z-s---. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 1
B-l- -zhe -ozdno.-Ne-motry- n- eto--on--e-hc---o--al---. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 1
B--o---he p-zd--.-Nes-o-r-a -a-et-,--- y--h--ë ost-ls-a. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 1
By-- -zh- -o--no--Ne-mot-y- na--to- -n -e-h--- os-al---. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 1
M- -ogo-o------- ----o--y- -a----,-on ne---i--ë-. My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -