د جملې کتاب

ps کار کول   »   ru Работать

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
Ra-ota-ʹ Rabotatʹ
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
Ra-o--tʹ Rabotatʹ
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Kto V---o----f-ssii? Kto Vy po professii?
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
Kt--V--po-pr--e-sii? Kto Vy po professii?
مګر ٹیکس ډیر ده. Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
Kto-Vy -o-profess--? Kto Vy po professii?
او روغتیا بیمه ګران ده. И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
M---muz- -o -r-f---i- -r--h. Moy muzh po professii vrach.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
Mo--m----po -ro-ess-i-vra-h. Moy muzh po professii vrach.
زه غواړم انجینر شم. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
Mo--m-z- po-p-ofe-sii-vra-h. Moy muzh po professii vrach.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Y- ---o-a-- -e-se---o-----p---stavk-. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زه یو انټرن یم Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Y---ab---yu-m--se--r-y-n------s-av--. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زما معاش ډېر نه دی Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Y-----o-a---me----t--- na -o---t-v-i. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
S-o-o--- pol-ch-- pens-yu. Skoro my poluchim pensiyu.
دا زما مشر دی Это мой начальник. Это мой начальник. 1
S---- ---po----i- pe--iy-. Skoro my poluchim pensiyu.
زه ښه همکاران لرم. У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
S--r- -- p-l-chim--en-iy-. Skoro my poluchim pensiyu.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
No--a-o-i v---kiy-. No nalogi vysokiye.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я ищу работу. Я ищу работу. 1
No n-l-g- -ys--iy-. No nalogi vysokiye.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
N--n----i -y-oki--. No nalogi vysokiye.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
I-me---si-sk--a-s-r---ovk---o----y-. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -