د جملې کتاب

ps کار کول   »   ru Работать

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
Rab-t--ʹ Rabotatʹ
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
R-b----ʹ Rabotatʹ
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Kt-----po-pr-fessii? Kto Vy po professii?
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
K----- p--pro-e--i-? Kto Vy po professii?
مګر ٹیکس ډیر ده. Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
K-o V--po p-o---sii? Kto Vy po professii?
او روغتیا بیمه ګران ده. И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
Mo---u-h po-p-of-ss----r-ch. Moy muzh po professii vrach.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
Mo- --zh po--ro--s--- v--c-. Moy muzh po professii vrach.
زه غواړم انجینر شم. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
Moy muz- -o ---fe-s-- ---c-. Moy muzh po professii vrach.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Y- rabo--yu -e--est-o- -a-p-----av--. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زه یو انټرن یم Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Y--ra--tay--me-s--t-oy--a-p---stav-i. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زما معاش ډېر نه دی Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Ya ---otayu-m----str-y na----------i. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
S-o-o m--p--uchi--pen-i--. Skoro my poluchim pensiyu.
دا زما مشر دی Это мой начальник. Это мой начальник. 1
Sko----- poluchim--en--y-. Skoro my poluchim pensiyu.
زه ښه همکاران لرم. У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
S--r--my--o--c--- -e--iyu. Skoro my poluchim pensiyu.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
N- n-l-g--vysok-ye. No nalogi vysokiye.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я ищу работу. Я ищу работу. 1
N- na-o-- ---o-i--. No nalogi vysokiye.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
N-----og---ysokiy-. No nalogi vysokiye.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
I me--t--nska------akh-v-a d---g-ya. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -