د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ru В такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Вызовете, пожалуйста, такси. Вызовете, пожалуйста, такси. 1
V-t-ksi V taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Сколько будет стоить до вокзала? Сколько будет стоить до вокзала? 1
V --k-i V taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Сколько будет стоить до аэропорта? Сколько будет стоить до аэропорта? 1
V---v-t---p-z-a-u--ta,-t----. Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Прямо, пожалуйста. Прямо, пожалуйста. 1
V-----t------ha-u-sta- t--s-. Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Здесь на право, пожалуйста. Здесь на право, пожалуйста. 1
Vyz-v-t-----zhaluy--a,-tak-i. Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Вот на том углу, пожалуйста, налево. Вот на том углу, пожалуйста, налево. 1
S-o-ʹk----d-- -to-tʹ d--v-kz--a? Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
زه په جلدی یم. Я тороплюсь. Я тороплюсь. 1
Sko-ʹ-o--ud-- s-oi------vo--ala? Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
زه وخت لرم. У меня достаточно времени. У меня достаточно времени. 1
Sk----- b-----st-itʹ--o vo-z-la? Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Пожалуйста, ведите по-медленнее. Пожалуйста, ведите по-медленнее. 1
Sko-ʹ-o ---e----oi-ʹ-d----r-port-? Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Остановитесь, пожалуйста, здесь. Остановитесь, пожалуйста, здесь. 1
Skol--o bu--- s-------o a---port-? Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Пожалуйста, подождите чуть-чуть. Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 1
Sk--ʹko --d-t s-oi-ʹ do aero-o-t-? Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
زه بیرته راشم Я скоро вернусь. Я скоро вернусь. 1
P----o--po-hal-----. Pryamo, pozhaluysta.
. ماته یو رسید راکړئ Выпишите мне, пожалуйста, счёт. Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 1
P------ p----lu--t-. Pryamo, pozhaluysta.
زه هیڅ بدلون نه لرم. У меня нет мелочи. У меня нет мелочи. 1
P-y---- pozh--uy---. Pryamo, pozhaluysta.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Правильно, сдачу оставьте себе. Правильно, сдачу оставьте себе. 1
Zde------pr---- -----l-ysta. Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ما دې پتې ته ورسوه. Отвезите меня по этому адресу. Отвезите меня по этому адресу. 1
Z---- n--p-a-o, ---ha--ys--. Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Отвезите меня к моей гостинице. Отвезите меня к моей гостинице. 1
Z--s- -a-pra--, ---haluys-a. Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ما ساحل ته ورسوه Отвезите меня на пляж. Отвезите меня на пляж. 1
Vo--na t-- -g-u, p-z----ys-a--n-le--. Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -