د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   hy տաքսիում

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Տաքսի կկանչե՞ ք: Տաքսի կկանչե՞ ք: 1
t--’s-um tak’sium
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 1
t--’--um tak’sium
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 1
T-k’s- ---nch’y-՞--’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 1
T--’-- --an-h------’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 1
T---s----a-c-’y-՞ -’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 1
I՞ --h-----h- --n-h-----kay-r-n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
زه په جلدی یم. Ես շտապում եմ: Ես շտապում եմ: 1
I----h--arz-e-mi-ch’--v kay--an I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
زه وخت لرم. Ես ժամանակ ունեմ: Ես ժամանակ ունեմ: 1
I՞ ---- ---h-------’-ev k-y--an I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 1
I---c-’---------nch’-ev--da--va-a-an I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 1
I՞-nc-- a--he -------ev od-n-v--ayan I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 1
I- -c---a-z----inch-yev--d-nav--a--n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
زه بیرته راشم Ես շուտով կվերադառնամ: Ես շուտով կվերադառնամ: 1
K-nd-----em ughig- -na--’y-k’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
. ماته یو رسید راکړئ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 1
Kh---um---m-ughig- gn--s-y-k’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
زه هیڅ بدلون نه لرم. Ես մանր փող չունեմ: Ես մանր փող չունեմ: 1
Khnd-um --- ---ig---n-ts’-e-’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 1
A---e--it---khn---- y-m d--i -j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما دې پتې ته ورسوه. Տարեք ինձ այս հասցեով: Տարեք ինձ այս հասցեով: 1
Ayst--hits--khnd-----e----p---j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما خپل هوټل ته ورسوه. Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 1
A--t--h---’----d-u- -em ---i--j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما ساحل ته ورسوه Տարեք ինձ ծովափ: Տարեք ինձ ծովափ: 1
Ay- ---y-num khnd--m y---de-i dz--h Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -