د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   hy տաքսիում

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Տաքսի կկանչե՞ ք: Տաքսի կկանչե՞ ք: 1
tak-s-um tak’sium
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 1
ta-’-ium tak’sium
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 1
T--’-i kk--c-’y-՞--’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 1
T--’-- -kan-h’ye՞--’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 1
Tak’---kk-nch’--՞-k’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 1
I՞ n----a---e----ch---- -ay-r-n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
زه په جلدی یم. Ես շտապում եմ: Ես շտապում եմ: 1
I՞-nc-’ --z-- mi--h’-ev k---r-n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
زه وخت لرم. Ես ժամանակ ունեմ: Ես ժամանակ ունեմ: 1
I՞ n----a------in---y---k---r-n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 1
I- n--- ar-----i-ch’y-- od-na---ayan I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 1
I՞ --h- -rzhe---n-h’----o-----a--y-n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 1
I՞--c---ar-he -inch-----o--nav-k-yan I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
زه بیرته راشم Ես շուտով կվերադառնամ: Ես շուտով կվերադառնամ: 1
Khnd--m---- ug-i----n--s’y--’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
. ماته یو رسید راکړئ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 1
K--d--m --m--g----------’---’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
زه هیڅ بدلون نه لرم. Ես մանր փող չունեմ: Ես մանր փող չունեմ: 1
K-n---m-y-- -----------s-y-k’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 1
Ayste--its’-k--d--- -----ep--aj Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما دې پتې ته ورسوه. Տարեք ինձ այս հասցեով: Տարեք ինձ այս հասցեով: 1
Ay-teghi-s’--h--ru- -e--de-- aj Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما خپل هوټل ته ورسوه. Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 1
Ay-t--h-ts- -hndrum---m--e-- aj Aysteghits’ khndrum yem depi aj
ما ساحل ته ورسوه Տարեք ինձ ծովափ: Տարեք ինձ ծովափ: 1
A-n an-y-nu- kh-----------ep--d---h Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -