د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   hy հանրային տրանսպորտ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ Որտե՞ղ է կանգառը: Որտե՞ղ է կանգառը: 1
h---a--- -r---p--t hanrayin transport
کوم بس مرکز ته ځي؟ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
ha-rayi- tra-----t hanrayin transport
زه کوم شمیر بس واخلم؟ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 1
Vo---՞---- -an--rry Vorte՞gh e kangarry
ایا زه بسونه بدل کړم؟ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 1
Vo--e՞gh e-k----rry Vorte՞gh e kangarry
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 1
V-r-e՞gh e------rry Vorte՞gh e kangarry
د ټکټ قیمت څومره ده؟ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 1
V-՞r --tob-sn---m-------ep----a-ha-’i --n-ron VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 1
VO՞r -v-o-us- --m---um-d--i k’agha-’i -e-tr-n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
تاسو دلته ښکته شئ. Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 1
VO-r a-t--u-n-----k----de--------ak’i-k---r-n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
تاسو له شا څخه بهر شئ. Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 1
VO՞r hama-i-av--b--n e -arkav-------s’nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 1
VO՞r--am-r- a----u---e h--ka----v---s---l VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 1
VO՞r-h-mar- avtobu-n --h-----o--------nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 1
Pe՞-k----p-v-k--l---t--u-y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 1
P-՞t-- e p’-o---l --t--u-y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستی ټرام کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 1
Pe-tk’-e---vo---------b--y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستی بس کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 1
Vorte- -h-- pe--’ -v-ob--- p’v-k--l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 1
V-r--- -h-e-petk’ a---bus--p’-o--el Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. Տո՞մս, ոչ չունեմ: Տո՞մս, ոչ չունեմ: 1
V--t-՞ -h e p-tk’-av-----y p’v-k-el Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
بیا تاسو جریمه ورکړئ. Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 1
I՞n-h’----h- ------msy I՞nch’ arzhe mek tomsy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -