د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   hy հանրային տրանսպորտ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ Որտե՞ղ է կանգառը: Որտե՞ղ է կանգառը: 1
h-n-a-in tr---port hanrayin transport
کوم بس مرکز ته ځي؟ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
h-n--y-n--ra-s--rt hanrayin transport
زه کوم شمیر بس واخلم؟ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 1
V-r-e՞-h - --ng-r-y Vorte՞gh e kangarry
ایا زه بسونه بدل کړم؟ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 1
Vo-te՞g- - ka-g-rry Vorte՞gh e kangarry
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 1
Vo-te՞g- ---an---ry Vorte՞gh e kangarry
د ټکټ قیمت څومره ده؟ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 1
V--r avt--u-n-e mekn-m-d-pi -’ag-ak-- -e-tron VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 1
V--r -vt---sn---me--um-d----k’--h-k-- -en--on VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
تاسو دلته ښکته شئ. Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 1
V-՞- a-to-u-- - m------d-pi-k-a---k’i ke-tr-n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
تاسو له شا څخه بهر شئ. Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 1
V-՞---a-a-i-avtob-sn e har-a--- v-rt-’-el VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 1
V-՞--ha-a----vto---n - ---kav-- v--ts-nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 1
VO՞r -am--i---to-usn --ha-kavor -e-t-’-el VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 1
Pe՞----- -’-o---l a-tob-sy Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 1
Pe՞-k’ e -’--khel av----sy Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستی ټرام کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 1
P-՞tk’ e p----hel-av----sy Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
وروستی بس کله ځي؟ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 1
V-rt----- e--e-k---v-ob--y --vok--l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 1
V--t---gh-- p--k- a--o--s- ---ok-el Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. Տո՞մս, ոչ չունեմ: Տո՞մս, ոչ չունեմ: 1
V-rt----h-e ---k’--vto-u-y----o-h-l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
بیا تاسو جریمه ورکړئ. Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 1
I-nch- a--h---e------y I՞nch’ arzhe mek tomsy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -