د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   th การขนส่งมวลชน

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [สามสิบหก]

sǎm-sìp-hòk

การขนส่งมวลชน

gan-kǒn-sòng-muan-chon

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
ga--kǒn-sòn----an-ch-n gan-kǒn-sòng-muan-chon
کوم بس مرکز ته ځي؟ รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? 1
gan-k-̌n---̀n---uan--h-n gan-kǒn-sòng-muan-chon
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? 1
b--̂--ro----o----------y----te-e-------ra-----́ bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? 1
bha-i-r-́---oy-sa-n--̀-y----t----n-̌i-kr--p---́ bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? 1
b-----r-́t-do------------̂---e----ǎ--k--́----́ bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
ro-----y-kan--ǎ--b-a----ang-m-uan---r-́----́ rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? 1
ro-t--a---a--nǎ---ha--g-a-g-m-u-n--kra-p-ká rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
تاسو دلته ښکته شئ. คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ 1
r----------n--a-i---ai--l-----e-----kr-́---á rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
تاسو له شا څخه بهر شئ. คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ 1
pǒ---ì--ha-n-dhâw------i-s----nǎ--kr------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
p-̌--dì--ha-----âw-g-------a-i-n-̌i-kra----á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
p--m---̀----̌----a-w---b-ai-s--i-nǎ--kr--p-ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
p-̌--d-̀---ǎ----a-wn----a-----́t-mǎi--ráp-ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
po-m-d-̀-----n----̂wng-dha-w-r-́--m-̌i-k--́p---́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستی ټرام کله ځي؟ รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
p-̌m-----c-ǎ----â-n--d---w-------ǎi--rá--ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستی بس کله ځي؟ รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
p--m-di---h-̌n--h--w-------w------t-̂--na-i--r-́--ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? 1
po-----̀--ha---dh-------h--w------tê----̌---ra-----́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ 1
pǒ----̀-c-ǎ---hâwng-d-a-w--ót-t-̂---ǎ----áp--á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
بیا تاسو جریمه ورکړئ. งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ 1
dh-̌a-rót-----a-tâo-----kr--p---́ dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -