د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   th การขนส่งมวลชน

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [สามสิบหก]

sǎm-sìp-hòk

การขนส่งมวลชน

gan-kǒn-sòng-muan-chon

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
ga--kǒ--s-----mu----h-n gan-kǒn-sòng-muan-chon
کوم بس مرکز ته ځي؟ รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? 1
ga-----n-s-̀ng-mua--chon gan-kǒn-sòng-muan-chon
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? 1
bh-̂--ro-------s-------yo-o-t--e-n-̌---------á bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? 1
b-â--r-́---oy-s--n-à-y-̂---ê--nǎ----áp---́ bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? 1
b---i-rót-d-y-s-̌n-a----̂o---̂e--ǎi-k-------́ bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
r--t-m-y-kan--------ai-gla---meu-n---r-----á rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? 1
r-́--m---k-n--a-i-b--i--lan----u----k-a-p--á rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
تاسو دلته ښکته شئ. คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ 1
rót-----k----a---bh----l-n---e-an--k-a-p-k-́ rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
تاسو له شا څخه بهر شئ. คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ 1
pǒ--d----h-̌n---a-------a--s-̌-------------ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
po-m--i--c-a----ha-wng-bh----------̌--k-------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
pǒm-d-̀---ǎ---ha--ng-bhai-s--i--ǎi-kr-́p--á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ 1
pǒ---ì-c---n-d-â--g-dhà----́t--a-i--r-́p--á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
p-̌----̀---a-----a-w-g-dhàw-------a-i-k------á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستی ټرام کله ځي؟ รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
p-̌m--ì--hǎn-d-â--g--h--w----t----i-kráp-ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
وروستی بس کله ځي؟ รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 1
p----di---h-̌n-----w-------w---́t---̂--n--i--ra-p-ká pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? 1
po----ì---ǎn-dhâwn---h-̀---ó--têe---̌i-kr-́p---́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ 1
p-̌--d-̀--h-̌n-d-âw---d---w-r--t--e------i-k---p-k-́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
بیا تاسو جریمه ورکړئ. งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ 1
d-----rót-ra-----a----a-----́----́ dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -