د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
sārvaj-ni-- ---iv----a sārvajanika parivahana
کوم بس مرکز ته ځي؟ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
s---a--ni-a -ar-----na sārvajanika parivahana
زه کوم شمیر بس واخلم؟ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
b-s- thāmb- ---h----ē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
b-sa--h-m-ā-k-ṭ---āhē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
b--a-th-mb--k-ṭhē -hē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
Kōṇ-----asa-śahar--a---t-? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Kōṇ-t--b--a-ś--ar--a----ē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو دلته ښکته شئ. आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Kōṇa-ī----a --h-rā-- -āt-? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو له شا څخه بهر شئ. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Mī k-ṇ-tī ba-a-------lī p--i-ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
Mī-kō-a-----s--p-k-ḍa-ī -ā-ijē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
Mī kō---ī --sa-p-k-ḍalī pā--jē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
M-lā----- b-d-l- ---ā-- lāg-la-kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
M-l- --s--b-d-l- k--ā-ī lā-ēl- --? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی ټرام کله ځي؟ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
Malā-b--a--a-al- k---vī ---ēl---ā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی بس کله ځي؟ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
K-ṇa-yā -h-----vara m--ā b-s---ad--ī---r--- --g-la? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
Kōṇa-y--t-------a-- -a-ā-basa-bad------r--ī-lā--la? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
Kōṇat-ā ------ā--r--m-l- b-sa ba--l- --r-v---ā---a? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
بیا تاسو جریمه ورکړئ. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
Tikīṭ-----i-ī --isē--aḍ-t---? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -