د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
s--va--ni-a ----vah-na sārvajanika parivahana
کوم بس مرکز ته ځي؟ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
sā--a-a--k- -ar-vah-na sārvajanika parivahana
زه کوم شمیر بس واخلم؟ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
b-sa--h--b- --ṭ------? basa thāmbā kuṭhē āhē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
b-sa t-ā--ā -uṭ-ē ā--? basa thāmbā kuṭhē āhē?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
b--- t-ām-ā kuṭ-- ---? basa thāmbā kuṭhē āhē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
Kō-at- -as- śa----t- ---ē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Kōṇ-tī-b-sa śa-a-āt--jā--? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو دلته ښکته شئ. आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Kō--t---asa-śahar--a-----? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو له شا څخه بهر شئ. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Mī kō-atī-b----pa--ḍ-lī -āh--ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
Mī k--at- -a-- p---ḍa----āhi-ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
M--kō-at--b--a p--aḍ-l- pāhijē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
Ma-ā-bas- -ada-ī kar-v---āgē-a---? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
M-l- -a-a-ba-alī--arāv- lāg-la-k-? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی ټرام کله ځي؟ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
M----b--- ---a-ī--arā-- ---ē-a kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی بس کله ځي؟ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
K--atyā t-ā-by-v-ra-m-l- ---a b---lī k--āv---āg-l-? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
K-ṇ---ā--hāmbyā--ra--alā----a -ad--ī -ar-v- ---ēl-? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
K--atyā --ām-y--ara-ma-ā-bas------lī --rā---lāg-la? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
بیا تاسو جریمه ورکړئ. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
T--īṭāl--kitī---is- p---t--a? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -