د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
sā-v-j--ik- pa-iv---na sārvajanika parivahana
کوم بس مرکز ته ځي؟ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
s--vaj--ik- -a-i-----a sārvajanika parivahana
زه کوم شمیر بس واخلم؟ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
ba-a -hāmbā -uṭh---hē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
basa-t-ām-ā-k--hē āhē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
b--- --ām-- -uṭ-- -h-? basa thāmbā kuṭhē āhē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
K-ṇ----bas--śa--r-t- -ātē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Kōṇ--ī basa-śahar-----ā--? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو دلته ښکته شئ. आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
K---tī----a-ś-ha-āta --t-? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
تاسو له شا څخه بهر شئ. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Mī kōṇ--ī --sa --kaḍ-l--------? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
Mī kō-atī-basa p-k-ḍ--ī pā----? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
M-----a-ī --sa -aka---ī---h-j-? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
M--ā-b-s--badal--k-r--- lāg--a kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
Malā--asa --da-- karāv- l--ēla-kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی ټرام کله ځي؟ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
M-lā-b-s- --da-- ka-āv- -āgēla k-? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
وروستی بس کله ځي؟ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
Kōṇa-y--t-ām--āva-- -a-ā-b--- -adalī--a-ā-ī l-----? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
K----yā ---mbyāvar- -a-ā b--- -ada-- k-r-vī l-gē--? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
K-ṇ--y- -----y----a m-lā-b-s--bad-lī--ar--ī ------? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
بیا تاسو جریمه ورکړئ. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
Ti---ā-ā ki-ī --i-ē p--a---a? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -