د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   he ‫תחבורה ציבורית‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [שלושים ושש]‬

36 [shloshim w'shesh]

‫תחבורה ציבורית‬

taxburah tsibureyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ 1
ta-b--ah --ibur-yt taxburah tsibureyt
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ 1
taxbura--t--b-r-yt taxburah tsibureyt
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫איזה קו לקחת?‬ ‫איזה קו לקחת?‬ 1
he-khan-n---s-'t---xan-- h-o----s? heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ 1
e--eh-h--to-----os-----'----az? eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ 1
eyze--q-w------at? eyzeh qaw l'qaxat?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ 1
an--t--r--h-t--r-k--h-leh-xlif o-obu---? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ 1
an- ts--i-h-tsa-i------e-ax--f-oto-us-m? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
تاسو دلته ښکته شئ. ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ 1
a---t-ari------r---a--l-hax--f --o-u-i-? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
تاسو له شا څخه بهر شئ. ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ 1
h-y-ha- an- m-----/m-xl-fa---t---s? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ 1
h--k--- an- m--li-/ma-lif-- o-----? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ 1
h-y-h-- a----axl--/m----f-- --o-us? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ 1
ka-a--ol---k---i----si--h? kamah oleh kartis nesi'ah?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ 1
kama--t---n----d la--rka-? kamah taxanot ad lamerkaz?
وروستی ټرام کله ځي؟ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ 1
ka----taxa--t ---lame-k-z? kamah taxanot ad lamerkaz?
وروستی بس کله ځي؟ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ 1
ka--h -ax--ot ad--a-e--a-? kamah taxanot ad lamerkaz?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ 1
atah/---t--rikh-t--ikh-- l-r-d-t -a'-. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ 1
at----- -s---k---s-i--ah --re--t---de--- h-'-xuri-. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ 1
h----e-et ----xtit-ha-a'-h -e--'------d---da-ot. harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -