د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫היום חם.‬ ‫היום חם.‬ 1
bi-re-kha- ha-s-iah bivreykhat hassxiah
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 1
b--r-y-----h----i-h bivreykhat hassxiah
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 1
hay---x--. hayom xam.
ایا ته تولیه لرې؟ ‫יש לך מגבת?‬ ‫יש לך מגבת?‬ 1
ha-o- --m. hayom xam.
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 1
h-y-m -am. hayom xam.
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 1
n-l-kh-l'----k----ha-sx-ah? nelekh l'vreykhat hassxiah?
اېا ته لامبو کولی شې. ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 1
mi-xash-q ---h-/l-k- ---e---t--iss---? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 1
mi-xa-he- l-k--/-ak- ----k-et lis-x-t? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 1
mi--a-h-q-l---a-la----al----t---s-x--? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
شاور چیرته دی ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 1
yes- --kh--lakh -a-eve-? yesh lekha/lakh magevet?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 1
y-sh lek-a/-a-- --ge--t? yesh lekha/lakh magevet?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 1
y-s--le----l--- ma---et? yesh lekha/lakh magevet?
اوبه ژورې دي؟ ‫המים עמוקים?‬ ‫המים עמוקים?‬ 1
yesh-l-kha--e-e--y---(l---va-i--? yesh lekha beged yam (lig'varim)?
اوبه پاکې دي؟ ‫המים נקיים?‬ ‫המים נקיים?‬ 1
y--h-l--- b-ged--am-------h---? yesh lakh beged yam (linashim)?
اوبه ګرمې دي؟ ‫המים חמים?‬ ‫המים חמים?‬ 1
ye-h-la-h be-e--ya------ash--)? yesh lakh beged yam (linashim)?
ما ته ساړه کیږی ‫אני קופא / ת מקור.‬ ‫אני קופא / ת מקור.‬ 1
yes--lak--b-ge--ya- (--n------? yesh lakh beged yam (linashim)?
اوبه ډېرې یخې دی ‫המים קרים מדי.‬ ‫המים קרים מדי.‬ 1
at-h/-t -od--a/-od-a- lis--o-? atah/at yode'a/yod'at lissxot?
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 1
at--/at---de-a/--d-----i--lo-? atah/at yode'a/yod'at litslol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -