د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫היום חם.‬ ‫היום חם.‬ 1
bi-r-y-h-- ha-sx--h bivreykhat hassxiah
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 1
bi---y---- --s-xi-h bivreykhat hassxiah
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 1
hayom-x--. hayom xam.
ایا ته تولیه لرې؟ ‫יש לך מגבת?‬ ‫יש לך מגבת?‬ 1
hay-m-x--. hayom xam.
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 1
h--om--am. hayom xam.
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 1
n----- --vr-y-h-t -as-x--h? nelekh l'vreykhat hassxiah?
اېا ته لامبو کولی شې. ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 1
mi-xa-h-q -e--a/--kh l----het---s-xo-? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 1
m-tx-s-e----kha/l--h l-----et-liss--t? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 1
m----sh-- l--ha--akh --lekh-- -iss---? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
شاور چیرته دی ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 1
ye-- l-k-a-l-kh -ag----? yesh lekha/lakh magevet?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 1
ye-- -e-h-/la-h---g----? yesh lekha/lakh magevet?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 1
y--h -ekha-la-h -a--vet? yesh lekha/lakh magevet?
اوبه ژورې دي؟ ‫המים עמוקים?‬ ‫המים עמוקים?‬ 1
y-s- l--ha--e----y-m -lig'var---? yesh lekha beged yam (lig'varim)?
اوبه پاکې دي؟ ‫המים נקיים?‬ ‫המים נקיים?‬ 1
y--- -ak- be-ed y-m (l---s----? yesh lakh beged yam (linashim)?
اوبه ګرمې دي؟ ‫המים חמים?‬ ‫המים חמים?‬ 1
ye-h-l-------ed -a- (li--shi--? yesh lakh beged yam (linashim)?
ما ته ساړه کیږی ‫אני קופא / ת מקור.‬ ‫אני קופא / ת מקור.‬ 1
ye-- -akh b-g-----m-(l-n-sh---? yesh lakh beged yam (linashim)?
اوبه ډېرې یخې دی ‫המים קרים מדי.‬ ‫המים קרים מדי.‬ 1
ata-/a- yo-e'-/yod'a- li--x-t? atah/at yode'a/yod'at lissxot?
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 1
ata-/-t-y----a-yo-'----i----l? atah/at yode'a/yod'at litslol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -