د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 1
sǎ----n--a-wn-sǎn-tan sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 1
sǎn-t-n--a-w-----n-t-n sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 1
g-n--e-̶n-ta----à-------ga-w-j-----n--d-æ---e--a-----̶--b--i gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 1
g-n-de-̶-----g-sà-nóok-gâ---à--i---dhæ̀--è-ay-g---n---ai gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 1
gan-der̶--tang--a--------gâw-------n--d-æ---e-u-y-g-r-n-b-ai gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 1
r--t-f-i-ma------g-way----g-̂--ja--ring--hæ----a--n-̂----r-n----i rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 1
r-́---ai-m----r--g------a---̂---a-----g-dh-̀k---́-n-̂n-g-r----hai rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 1
ro-t-f-i-m--t---ng-wa-----------a---in----æ-------næ----er------i rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 1
ron--r---à---̂---b----â--ja--rin----æ̀-p-n---er̶n-b-ai rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 1
r-----æ--a---ô-t-b----a----à-r-ng-d--̀--æ---g-r---bh-i rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 1
r----ræ--a--yo--t--a--g------̀--i-g--hæ---æng---r̶n--hai rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 1
ka-o-na-ng--o---m-y---̌--m----gâw--ân---o----ai kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 1
k-----ân--ro-----y-rě--mâi--a-w--ân--------ai kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 1
k--o--a--g----t---y-re---mâ---a-w-n-------́----i kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 1
k----ma-wa---ée-d--w-----m--ě---âi--a-w-----o-g-n-----h----h--o kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 1
ka---ma--an---́---h--n---------u--a----âw-pr-̂on--n--e-d-æ---h-́o kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 1
ka-o-ma---n-n--e-dh-w---â----̌---âi-g-̂w--r---n---ée---æ̀-ch--o kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 1
k----p--k-à--ô--gà--rao-r-------i-ga----á---------n----m kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -