د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   th การสอบถามทาง

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ขอโทษ ครับ / คะ! ขอโทษ ครับ / คะ! 1
gan--a--p---̌--ta-g gan-sàwp-tǎm-tang
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 1
gan-s--w---a---ta-g gan-sàwp-tǎm-tang
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 1
k--w--o----r-́--ká kǎw-tôt-kráp-ká
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 1
ka-w-to----rá--k-́ kǎw-tôt-kráp-ká
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 1
k-̌w-t-̂--kr-́---á kǎw-tôt-kráp-ká
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 1
ch------o-----̀---ǎ--tee-da-----̌--kra-p--á chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 1
ch--ay-p--m-----c-a---t----â---a---k-a-p--á chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 1
c-ûay-p-̌---i--chǎn--e----̂i--a-i-kra---k-́ chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 1
tæ̌---êe-m-e-r----a-h-----e------ma---kr-́p---́ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 1
t-̌-----e--ee-r--n---hǎn--ee-d-e--ǎi--rá---á tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
له پله تېر شه! ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 1
tæ̌o-ne----e---a-----h--n--ee--------i---a-p---́ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
د تونل له لارې موټر چلوئ! ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 1
l-------́i-tê----̌a----m----́----́ léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 1
l-́eo-sá--t-̂e-h-̌a-m-om-kr-----á léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 1
le-eo---́i-te-e--ǔ-----m-kr-́p--á léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 1
dha-w-ja---n-́-----on---h-i-è-----́t-kra-p-k-́ dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
d-à-----k----n-d-ro-g--hai-e--k-nít-kra-p--á dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 1
d---w-j-̀k--a----h-ong---ai----k--i-----áp---́ dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
اخری سټیشن ته لاړشئ. ออกที่สถานีสุดท้าย ออกที่สถานีสุดท้าย 1
dh--w-j-̀----́-----------̌-l--o--h----̀e--n--u-----́w--m-̂y---r-́p--á dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -