د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   sr Питати за пут

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извините! Извините! 1
Pi--t- za put Pitati za put
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли ми помоћи? Можете ли ми помоћи? 1
Pit--i za -ut Pitati za put
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Где овде има добар ресторан? Где овде има добар ресторан? 1
Iz-----e! Izvinite!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Идите лево иза угла. Идите лево иза угла. 1
I-v-----! Izvinite!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Затим идите право један део пута. Затим идите право један део пута. 1
Izvin-t-! Izvinite!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Затим идите стотину метара удесно. Затим идите стотину метара удесно. 1
M-ž-t- ---mi p--o---? Možete li mi pomoći?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете такође узети аутобус. Можете такође узети аутобус. 1
M-že-- li ---pomo---? Možete li mi pomoći?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете такође узети трамвај. Можете такође узети трамвај. 1
Mo-e---l- mi---m-ći? Možete li mi pomoći?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете такође једноставно возити за мном. Можете такође једноставно возити за мном. 1
G-e--vd- ------ba-------r-n? Gde ovde ima dobar restoran?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Како да доћем до фудбалског стадиона? Како да доћем до фудбалског стадиона? 1
Gd- -vd- i-a dob----est--a-? Gde ovde ima dobar restoran?
له پله تېر شه! Пређите мост! Пређите мост! 1
Gde---de im----bar-res---an? Gde ovde ima dobar restoran?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Возите кроз тунел! Возите кроз тунел! 1
Idi---l-vo-iza--g--. Idite levo iza ugla.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Возите до трећег семафора. Возите до трећег семафора. 1
Id--e--evo --a ----. Idite levo iza ugla.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Скрените затим у прву улицу десно. Скрените затим у прву улицу десно. 1
Idit-----o iza-ug-a. Idite levo iza ugla.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Затим возите право преко следеће раскрснице. Затим возите право преко следеће раскрснице. 1
Zatim--d--- p-----j-d-n--e- --ta. Zatim idite pravo jedan deo puta.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извините, како да доћем до аеродрома? Извините, како да доћем до аеродрома? 1
Z--i- i---- p------ed-n -e- --ta. Zatim idite pravo jedan deo puta.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Најбоље је да узмете метро. Најбоље је да узмете метро. 1
Z-----id-te-pr-----e--- --o-pu--. Zatim idite pravo jedan deo puta.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Возите се једноставно до задње станице. Возите се једноставно до задње станице. 1
Z-t-m -di-- ----in--me-ar--ud----. Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -