د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   sr Везници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај док киша не престане. Чекај док киша не престане. 1
V--n-ci 1 Veznici 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај док завршим. Чекај док завршим. 1
V-z-ici 1 Veznici 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај док се он не врати. Чекај док се он не врати. 1
Č-k-j-do-----a ne-p---t---. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ја чекам док ми се коса не осуши. Ја чекам док ми се коса не осуши. 1
Čekaj-d-- --ša-ne-p---tan-. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ја чекам док се филм не заврши. Ја чекам док се филм не заврши. 1
Č--aj d----i-- n- p-es--n-. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ја чекам док на семафору не буде зелено. Ја чекам док на семафору не буде зелено. 1
Če-a- --k --vršim. Čekaj dok završim.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Када путујеш на годишњи одмор? Када путујеш на годишњи одмор? 1
Č--aj dok -a---im. Čekaj dok završim.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Још пре летњег распуста? Још пре летњег распуста? 1
Čekaj dok zav--i-. Čekaj dok završim.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, још пре него почне летњи распуст. Да, још пре него почне летњи распуст. 1
Č--a----k-s--on-n- --ati. Čekaj dok se on ne vrati.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи кров, пре него што почне зима. Поправи кров, пре него што почне зима. 1
Č-kaj--o-----on -- ---ti. Čekaj dok se on ne vrati.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Опери руке, пре него што седнеш за сто. Опери руке, пре него што седнеш за сто. 1
Č--aj -o--s--o- -- vr-ti. Čekaj dok se on ne vrati.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори прозор, пре него што изађеш. Затвори прозор, пре него што изађеш. 1
J- č-k-m --- m--se---s--ne-osuš-. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Када ћеш доћи кући? Када ћеш доћи кући? 1
Ja -ek-m -ok m--s----s- ne---u--. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
له درس وروسته؟ Након наставе? Након наставе? 1
J- č--am---k ----e-kosa -- osu-i. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, након што се настава заврши. Да, након што се настава заврши. 1
J- ček----o- ---film-n- -av--i. Ja čekam dok se film ne završi.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 1
J--ček---d----e fil- ne -av-š-. Ja čekam dok se film ne završi.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 1
Ja-če-am-d------fi-m--e ----š-. Ja čekam dok se film ne završi.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 1
J- č--am-dok-n--sema--r---e --de zel-no. Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -