د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   sr Везници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај док киша не престане. Чекај док киша не престане. 1
Ve--ici 1 Veznici 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај док завршим. Чекај док завршим. 1
V-zn--i 1 Veznici 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај док се он не врати. Чекај док се он не врати. 1
Č--aj-------š--ne-p-es-ane. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ја чекам док ми се коса не осуши. Ја чекам док ми се коса не осуши. 1
Čeka--dok-kiša-n--p-e--an-. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ја чекам док се филм не заврши. Ја чекам док се филм не заврши. 1
Čekaj dok k-š- -e---es-a--. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ја чекам док на семафору не буде зелено. Ја чекам док на семафору не буде зелено. 1
Če------k --vr-im. Čekaj dok završim.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Када путујеш на годишњи одмор? Када путујеш на годишњи одмор? 1
Čeka- --k za--š-m. Čekaj dok završim.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Још пре летњег распуста? Још пре летњег распуста? 1
Č--aj --k--a-r-i-. Čekaj dok završim.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, још пре него почне летњи распуст. Да, још пре него почне летњи распуст. 1
Č-----d-- s--on ne ----i. Čekaj dok se on ne vrati.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи кров, пре него што почне зима. Поправи кров, пре него што почне зима. 1
Če-aj-d-k -e-on-ne--r---. Čekaj dok se on ne vrati.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Опери руке, пре него што седнеш за сто. Опери руке, пре него што седнеш за сто. 1
Čekaj -----e -- n--vrati. Čekaj dok se on ne vrati.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори прозор, пре него што изађеш. Затвори прозор, пре него што изађеш. 1
Ja -e--m -ok-----e-ko-- -e---u--. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Када ћеш доћи кући? Када ћеш доћи кући? 1
J- -e-am -o---i se k-sa-ne -s-ši. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
له درس وروسته؟ Након наставе? Након наставе? 1
J- -eka- -o--mi -e --sa-n---s-š-. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, након што се настава заврши. Да, након што се настава заврши. 1
Ja--e--m-d-- -e---lm-n- z--rši. Ja čekam dok se film ne završi.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 1
Ja č--am d-- ---fi------za---i. Ja čekam dok se film ne završi.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 1
Ja č-kam do- ------m-n--z---ši. Ja čekam dok se film ne završi.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 1
J---e-am d-k----se-afor--n- bu-- -elen-. Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -