د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   sr Везници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај док киша не престане. Чекај док киша не престане. 1
Vez--ci 1 Veznici 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај док завршим. Чекај док завршим. 1
V-zn--i-1 Veznici 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај док се он не врати. Чекај док се он не врати. 1
Čekaj -ok k--a-ne pres----. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ја чекам док ми се коса не осуши. Ја чекам док ми се коса не осуши. 1
Čeka------ki-a -- --esta--. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ја чекам док се филм не заврши. Ја чекам док се филм не заврши. 1
Čekaj --k--i-a--e-pr---ane. Čekaj dok kiša ne prestane.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ја чекам док на семафору не буде зелено. Ја чекам док на семафору не буде зелено. 1
Če--- --k-za-rš-m. Čekaj dok završim.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Када путујеш на годишњи одмор? Када путујеш на годишњи одмор? 1
Čeka--do----vrš--. Čekaj dok završim.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Још пре летњег распуста? Још пре летњег распуста? 1
Če--- dok--av-š--. Čekaj dok završim.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, још пре него почне летњи распуст. Да, још пре него почне летњи распуст. 1
Če--j -ok -- on-ne -ra--. Čekaj dok se on ne vrati.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи кров, пре него што почне зима. Поправи кров, пре него што почне зима. 1
Č--a--d-k--e--- -e -ra--. Čekaj dok se on ne vrati.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Опери руке, пре него што седнеш за сто. Опери руке, пре него што седнеш за сто. 1
Če-a- --- se -- n---r--i. Čekaj dok se on ne vrati.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори прозор, пре него што изађеш. Затвори прозор, пре него што изађеш. 1
J--č---m---k--- -e -os- n--o-u--. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Када ћеш доћи кући? Када ћеш доћи кући? 1
J- č-ka- dok m---- k-sa n--os---. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
له درس وروسته؟ Након наставе? Након наставе? 1
J- --kam --- -i--- -os---e---uš-. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, након што се настава заврши. Да, након што се настава заврши. 1
J- č---m do--s--fil--n----vrši. Ja čekam dok se film ne završi.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 1
Ja-če-a- --- se -i-m n--za-rš-. Ja čekam dok se film ne završi.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 1
J--čeka--dok-s---i-m-n--z-vr--. Ja čekam dok se film ne završi.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 1
J--če-am d-- -a--ema--ru ----ude-z----o. Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -