د جملې کتاب

ps فعلونه   »   th คำวิเศษณ์

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې เคย – ยังไม่เคย เคย – ยังไม่เคย 1
kam---́-s--yt kam-wí-sàyt
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 1
kam--i---à-t kam-wí-sàyt
نه هیڅکله نه. ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 1
kuнy-ya-g-mâ---uнy kuнy-yang-mâi-kuнy
څوک هیڅوک ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 1
kuн---ang-mâ--kuнy kuнy-yang-mâi-kuнy
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 1
k------ng-m--i---нy kuнy-yang-mâi-kuнy
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 1
k-----u-y-bhai--ur̶---n-rěu-yang koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
لاهم - نور نه ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 1
koo-----y---a--b--̶--in--e-u--a-g koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 1
ko----uнy--hai-bu---li--rě---a-g koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 1
ma-i-yang--a----uнy-l--y-kra-p---́ mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
بل څه - نور څه نه อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 1
m-----a--------k----l--y--ráp-ká mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 1
m--i--an--mâi------luн--k--́----́ mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
نه، زه نور څه نه غواړم. ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 1
k--i--a-k-k-n--âi--ee-kr-----̀----n krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
یو څه - تر اوسه هیڅ نه อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 1
krai---̀k-k----âi-----k--i---̀k-k-n krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 1
k--i-sàk---n-m--i-mee--r---sa-k--on krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 1
ko---ro---jàk--r-i----k-kon----e----e-m--i-kr--p--á koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
بل څوک - نور هیڅوک มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 1
k-on---́--j----kra--s--k-kon-t-̂--nêe-ma---k-áp-ká koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
څوک یو قهوه غواړي؟ มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 1
k--n----o-jà--k-a--s--k-ko---ê----̂e--ǎ---rá---á koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
نه، نور هیڅوک نه. ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 1
m-̂--p-̌m--ì---a-n-mâ--ro---jà----ai-s-----o---e---n-́--luнy-----p-k-́ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -