คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ps فعلونه

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย مخک------څ-له-م-کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
فع-و-ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? ا---ت--و-کل- --لی--ته--للی--اس-؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
فع-ونه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ ن- ----له-نه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
مخ-ې - -ی---ه م-کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน څو- ه--وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
مخ-- --ه-څکل- م-کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? ا-----س- دلت--څ-ک-پی--ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
م--ې ----څ-له-مخ-ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ نه--زه --ته ه-څوک-----یژنم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ā-- tāso k-a----y--ta --l--y--t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) ل--- - -و- -ه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
āy---ā-- k-- brl-n-ta -l-y-yā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? ای--تاسو-ب- د-ته-بل-----پا-- --؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
ā-ā--ā-- -la brl-n--a---ly yāst ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ ن-، -ه ب----ت---ور-پ-ت---- --. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
ن- ه--کله نه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว بل -ه --نو--څ--نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
نه -یڅ-ل- -ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? ای- --سو-ب- څ-----ا-ئ؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
ن- -ی-کله--ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ ن-- -----ر -ه-نه غ----. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
څو- ه-څوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย یو څ--- -ر-ا-س---یڅ نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
څوک-هیڅوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? ت- -----م- څ- خوړ-----؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
څ-ک ه-څوک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ نه- ---تر---سه څ- -ه-د----ړل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ایا -اس--دلته-څ-ک--یژ--؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว بل -وک ---و--هیڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ا-- ت-س- -لته -وک--یژ--؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? څو- یو---و--غواړ-؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
ایا-ت-س---ل-ه-----پیژن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ ن---ن-ر -یڅ-- نه. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
ن----- دل-- -یڅوک-نه--ی---. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -