คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ps فعلونه

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย مخ----------ه --کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
ف----ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? ا-- تاسو-ک----ر-ین-ت- ت--ی ی--ت؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
ف-لو-ه ف_____ ف-ل-ن- ------ فعلونه
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ نه هیڅک---ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
مخ-ې-- -یڅک-ه-مخکې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน څو--هیڅ-ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
مخ---- ه-څ--- م-کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? ا-ا-ت--- د-ته---ک-پی-نئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
م--ې----ی-کله-م--ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ ن-- -ه ---ه----وک-ن- پیژ-م. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ā------- kla -rl-n ta--l-- yāst ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) لا-م------ نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
ā---tā---k-a---ly- ta---l----st ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? ا-- -ا---به-د-ته بل-ځا- پا-ې شئ؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āyā-tā-o k-a--rly- -a --l---ā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ نه- ز---ه د--ه --ر ---ې -ه شم. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
نه---څ-له-ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว ب- -ه-- --ر--- نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
نه هیڅکل- -ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? ا-- -اسو ---څ---غو-ړ-؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
نه--ی-ک----ه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ ن---زه --ر -ه ن---و-ړم. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
څ-ک-ه--وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย ی---ه----ر-اوس--ه-- نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
څو--هی-وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? تر-او-- م- ---خو--ي --؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
څوک -ی--ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ نه، ----ر ا-س- څ- ن- دي--وړل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ا-ا -ا---دل------ پ--ن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว ب- څ-----نو- هیڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ا-- --س- --ت---وک پی---؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? څو- -و----ه غ----؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
ا-- -ا-----ته---ک---ژن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ نه، --ر--یڅ-- نه. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
ن-- زه---ت- -یڅ-- -ه------. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -