อ่าน |
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
m--y
m___
m-z-
----
māzy
|
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว |
ما-ل-ست---دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
māzy
m___
m-z-
----
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
ما لوستلي دی.
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว |
ما---ل ن--ل-ول---.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
لو-تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
ما ټول ناول ولوست.
لوستل
|
เข้าใจ |
پو---ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
لوس-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว |
پوه----.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
پوه شوم.
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว |
زه-په --- --- --ه--وم.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
م---وستل--د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
زه په ټول متن پوه شوم.
ما لوستلي دی.
|
ตอบ |
ځو-ب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
ما-ل-ستل- -ی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว |
م--ځواب--رک-.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
ما-لو-----د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
ما ځواب ورکړ.
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว |
ما--و-و -و--نو--ه-ځوا- -ر--.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
م----ل-ن-ول و-وست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว |
ز---وه-ږم---ز--پو--ږ-.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ما -ول ن--ل ول-ست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว |
زه -ا -ی-- - -ا-دا لیکل--دی.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
ما --- نا---ول-س-.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว |
زه د- ---- - -- ------ر-د--.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
پوه-دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว |
ز- -ه -ا ترل--ه-ک-م---زه-دا لر-.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
پ---دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว |
زه--ا -ا--م ---- د- ---ړم.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
پ-ه-دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว |
زه--ا-اخ-م --م---ا ا--ست-.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
پ-ه-شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... |
ز- د- --- ----- ما------ه--رلود-.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
پو--شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว |
ز---- -شری- -و- ---ا دا -ش--- ---.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
پ-ه--وم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว |
زه د- پو-ی-- --زه -وه-ږم.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه په-ټو- مت--پ-- ش--.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|