อ่าน |
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
m--y
m___
m-z-
----
māzy
|
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว |
م--لوست-ي---.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
ما لوستلي دی.
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว |
م- ټ-- ن-و---لو-ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
ما ټول ناول ولوست.
لوستل
|
เข้าใจ |
پ----ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
ل-س-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว |
پوه----.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
پوه شوم.
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว |
ز- پ- ټ-ل--ت--پ-- ---.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
ما------- --.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
زه په ټول متن پوه شوم.
ما لوستلي دی.
|
ตอบ |
ځواب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
م---وست---د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว |
ما--و---ورکړ.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
م--ل---ل--دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
ما ځواب ورکړ.
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว |
م- ---و--وښ--و ت--ځوا- و--ړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
ما-ټو---اول و-و-ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว |
زه-پوه-ږ- --زه پو-یږ-.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
م- ټ-ل -----ول-س-.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว |
ز--د- -یکم----ا دا-ل-کل- د-.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
م----ل -او- و--س-.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว |
زه-دا -ور----ما-هغ- ا-ری-ل-.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
پوه--ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว |
زه -ه--ا -ر---- کړ--- ----ا ل-م.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
پ---دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว |
زه-دا-را--م---ز- -- -ا---.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
پ-هیدل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว |
ز- -- ا-لم-- -ا-دا--خی--ی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
پوه-شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... |
زه-دا -مه-ل-م --ما-دا---ه -ر----.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
پو- شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว |
ز--دا--ش--ح-کو- - -ا د- تشر-- کړ-.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
پ-- --م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว |
ز- ---پ-ه-ږ- - ز---وه---.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه-په ټو---ت- پوه ش-م.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|