อ่าน |
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
m--y
m___
m-z-
----
māzy
|
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว |
ما ل---لي --.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
ما لوستلي دی.
māzy
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว |
م- ټ-- -ا-- --و-ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
ل-ستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
ما ټول ناول ولوست.
لوستل
|
เข้าใจ |
پ-هی-ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว |
پو--ش-م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
پوه شوم.
لوستل
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว |
ز---ه-ټول---ن پ---شوم.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
ما---ستل--دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
زه په ټول متن پوه شوم.
ما لوستلي دی.
|
ตอบ |
ځ--ب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
م---و-تل--دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว |
ما--و-ب ورکړ.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
م--لوستل---ی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
ما ځواب ورکړ.
ما لوستلي دی.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว |
م- --لو-پ--ت-- -ه ځو-- و-کړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
م- --ل -ا-- و-وست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว |
زه--وهی-- --زه--و--ږ-.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
م- ټ---ن--ل -لو-ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว |
زه دا لی-م - م- -ا لیک-- دی.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
م--ټ----اول-و---ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
ما ټول ناول ولوست.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว |
زه ------م ------غه-ا--یدل-.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
پو-یدل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว |
زه ----- ترل----ک-- ------- لر-.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
پ----ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว |
ز- -ا-ر---م --زه-دا راو-م.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
پوه-دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
پوهیدل
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว |
زه ---ا--- - ---د- ا----ی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
پو- شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... |
ز- د--تم----م - ما--- --ه ---و-ه.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
پوه-شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว |
ز---- -ش--- -و- ---ا--- تش--ح--ړ-.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
پوه-ش-م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว |
زه--ا-پ-ه--- ---- پ-----.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ز---ه-ټ-ل-----پوه-ش--.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|