คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ps په رستورانت کې 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ دیرش ]

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ م--ب--ي و--ئ--و----ڼ--جو-. م______ و___ ی_ د م__ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. 0
په----و-ا-- کې 2 پ_ ر_______ ک_ 2 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2 ---------------- په رستورانت کې 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ م---اني وک-- د---م- ا---. م______ و___ د ل___ ا____ م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. 0
په-ر--وران--ک--2 پ_ ر_______ ک_ 2 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2 ---------------- په رستورانت کې 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ م---ا-- و--ئ----و---ن----س. م______ و___ د ر______ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس. 0
مهر---ي-وکړئ-ی- - -ڼې جو-. م______ و___ ی_ د م__ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ زه -و--یلا---ور -ر-- غ----. ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. 0
م-ربان- -ک-ئ-یو-- مڼې-ج-س. م______ و___ ی_ د م__ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ زه--و --لا- سپی- -ر-ب غ-اړم. ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. 0
مه-ب-ن--و-ړ- ی- د-مڼ- ---. م______ و___ ی_ د م__ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ زه د-شر-بو-ب-ت- غو-ړم. ز_ د ش____ ب___ غ_____ ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م- ---------------------- زه د شرابو بوتل غواړم. 0
مه-باني---ړ- - ---و-اوب-. م______ و___ د ل___ ا____ م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? ایا ت--و-م-ه- خ---ي؟ ا__ ت___ م___ خ_____ ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي- -------------------- ایا تاسو ماهي خوښوي؟ 0
مهر-اني--ک-ئ-- ل----او-ه. م______ و___ د ل___ ا____ م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? ته-غو-ه خو-وي؟ ت_ غ___ خ_____ ت- غ-ښ- خ-ښ-ي- -------------- ته غوښه خوښوي؟ 0
مهربان---کړ- د--یم----ب-. م______ و___ د ل___ ا____ م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? ای--تاسو - خنزیر---ښ-----و-؟ ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____ ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ 0
م---ا-ي-و----د ر-م-ا-و--و-. م______ و___ د ر______ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ زه - ب--غ-ښې-یو څه--وا-م. ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____ ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م- ------------------------- زه د بې غوښې یو څه غواړم. 0
مه-باني-و--- ----م--ن-----. م______ و___ د ر______ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด زه----ب---ا-- پ-ی- ---ړ-. ز_ د س_______ پ___ غ_____ ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م- ------------------------- زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. 0
م-رب-ني و-ړ- د ---ي-ن--جوس. م______ و___ د ر______ ج___ م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน زه----څه خ-ښ---چ--ډ-- وخ---- نیسی. ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____ ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-. ---------------------------------- زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. 0
زه-یو--یل-س--ور -را-----ړ-. ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? ا-- ت------ -ا د-و-يجو --ه --ښ-کړئ؟ ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___ ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ 0
زه یو-ګ-ل-- --ر -ر---غ----. ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? ا-ا-تاس- دا---پ--ت- --- غو-ړئ؟ ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____ ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ 0
ز---و----اس-سو- شرا- -و-ړم. ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? ایا--اسو دا - کچ--- س-- ---ړ-؟ ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____ ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ 0
ز- ی- ګی-اس-س-ی- ش----غو---. ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
รสชาติไม่อร่อย د--ښه -و-- -----ي. د_ ښ_ خ___ ن_ ل___ د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي- ------------------ دا ښه خوند نه لري. 0
ز- ی--ګیلاس ---- ش--ب--وا--. ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
อาหารเย็นชืด خو-ړ- -ړه د-. خ____ س__ د__ خ-ا-ه س-ه د-. ------------- خواړه سړه دي. 0
ز- -و ګ-------ین ش----غ-اړ-. ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____ ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ ما د دې راو-لو-غوښت-ه نه -ه--ړ-. م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___ م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې- -------------------------------- ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. 0
z- d šrābo botl-ǧ--ṟm z_ d š____ b___ ǧ____ z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m --------------------- za d šrābo botl ǧoāṟm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -