คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ps د موټر خرابیدل

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ نهه دیرش ]

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? د ګ-- -----ل----د- -ټیش---ی-ت- د-؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ 0
د م-ټ--خ--ب--ل د م___ خ______ د م-ټ- خ-ا-ی-ل -------------- د موټر خرابیدل
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ زه ----ن-ر -وی--ایر-لر-. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم. 0
د مو-------یدل د م___ خ______ د م-ټ- خ-ا-ی-ل -------------- د موټر خرابیدل
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ا-ا-تا-و-ک--- ش- -رخ -دل -ړئ؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ 0
د-ګ-- -- ټ-ل--نږدې-سټ-شن-چ--ته -ی؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ زه -و ---ره ډی-ل -- -ړتیا-ل--. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. 0
د-ګاز--- ---و ن--ې--ټی-ن---ر-ه---؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ زه--و---طرو- - -ا-----لرم ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__ ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م ------------------------- زه نور پطرول / ګاز نه لرم 0
د -از ت------ -ږد--سټیشن-چ---ه دی؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ایا --سو--ضافي-ک-و-----ئ؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ 0
ز- یو -ن-- -وی----ر----. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? ز--چیر-ه---یفو--کو----م؟ ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__ ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ------------------------ زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 0
ز---- پنجر -وی تای---رم. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ زه-د--ن-لو خ-م- ت- -ړتیا لرم. ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___ ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------------- زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. 0
ز- -و پن-ر-شوی-تا-ر ---. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ زه - ورک-اپ--ه--ټ---ې --. ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-. ------------------------- زه د ورکشاپ په لټه کې یم. 0
ای- تاسو -و-ی -ئ-څر----- -ړ-؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
เกิดอุบัติเหตุ یو--حا-ث--و--ه. ی__ ح____ و____ ی-ه ح-د-ه و-و-. --------------- یوه حادثه وشوه. 0
ایا --س---ولی--- څر- بدل--ړئ؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ت----و----ی تلیف-ن چر-ه د-؟ ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__ ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟ --------------------------- ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ 0
ای- تاس--ک-ل- ش---رخ-بدل --ئ؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ا-- تاس- یو ګ-ځند--تل--و- --ئ؟ ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ- ------------------------------ ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ 0
ز- څو ل-ت-ه--یز-----اړتیا لر-. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ موږ --ست- -ه اړت-ا----. م__ م____ ت_ ا____ ل___ م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و- ----------------------- موږ مرستې ته اړتیا لرو. 0
زه -و لیت----ی-ل-ت--ا-ت-ا-لرم. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ډ-ک-ر -وه--- -یلیف----ک-ه! ډ____ پ__ ت_ ت______ و____ ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-! -------------------------- ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! 0
زه څو--یتر--ډی-ل--ه--ړتی- ---. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! پولیس------- ووه-! پ____ ت_ ز__ و____ پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-! ------------------ پولیس ته زنګ ووهی! 0
za no------l -āz na--rm z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ م---اني-و--- س-------غذون-. م______ و___ س____ ک_______ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه- --------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. 0
za---r--t----gā--n- lrm z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ م-ربا-ي----ئ------ - -وټ--چ--لو-جو--. م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-. ------------------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. 0
za--or ptro- g-z n--lrm z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ ست-س--م-ټر--واز،-م-ر-اني --ړ-. س____ م___ ج____ م______ و____ س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------------ ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. 0
ایا تاسو اضا-- کڅ--- لرئ؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -