คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ps د موټر خرابیدل

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ نهه دیرش ]

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? د ګا- -ر ---و--ږ---س---- --رت--د-؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ 0
د -و-----ا---ل د م___ خ______ د م-ټ- خ-ا-ی-ل -------------- د موټر خرابیدل
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ زه-یو-پ--ر-شوی تای- -ر-. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم. 0
د--و-ر-خر---دل د م___ خ______ د م-ټ- خ-ا-ی-ل -------------- د موټر خرابیدل
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ا-ا-تا-و--و------څر- -دل ک-ئ؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ 0
د-ګا--ت- ټو-و---د----یش- --ر-- د-؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ زه--و---تره-ډ-ز- ت- اړ-یا-ل--. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. 0
د-ګا---- ټو-و ن--ې--ټ--- چی-ت- دی؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ زه -و- ------- ګ-- نه لرم ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__ ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م ------------------------- زه نور پطرول / ګاز نه لرم 0
د -از-تر---لو--ږ-----------ر-ه دی؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ای--تا-و-ا--ف----وړ- -ر-؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ 0
ز- ---پ--ر--وی-ت-ی--ل-م. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? زه چی------یف-ن --ل- -م؟ ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__ ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ------------------------ زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 0
ز--ی---ن-ر -و- -ا-ر --م. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ زه د-ګن--- خدمت-ته ا-ت---لر-. ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___ ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------------- زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. 0
ز---و ------و--تایر---م. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ز--د-ورکشا---ه--ټ- -ې-یم. ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-. ------------------------- زه د ورکشاپ په لټه کې یم. 0
ای----سو--و-- -ئ--رخ-بد---ړئ؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
เกิดอุบัติเหตุ ی-- -ا--- و---. ی__ ح____ و____ ی-ه ح-د-ه و-و-. --------------- یوه حادثه وشوه. 0
ایا-تا-و--ول------ر- بدل ک--؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ترټول---ږ---تلی--ن --ت----؟ ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__ ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟ --------------------------- ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ 0
ایا تاسو-کو-ی-ش---ر---دل ---؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ا-ا-ت--و-ی-----نده --یف-- ل--؟ ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ- ------------------------------ ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ 0
ز- څو--یتر--ډ--ل ته -ړ-یا---م. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ مو--م--ت--ت--ا--ی-----. م__ م____ ت_ ا____ ل___ م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و- ----------------------- موږ مرستې ته اړتیا لرو. 0
ز--څ- ل----------ت--ا--یا -رم. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ډا--ر پ-- ت- تیل-ف-ن--کړ-! ډ____ پ__ ت_ ت______ و____ ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-! -------------------------- ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! 0
ز- څ--لی-ره ډ-ز---- -ړت-- ل-م. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! پ-ل-س-ته--ن------! پ____ ت_ ز__ و____ پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-! ------------------ پولیس ته زنګ ووهی! 0
za-no- p-r-- --z-n----m z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ مه--ا-ي---ړ---تاس- ک--ذو--. م______ و___ س____ ک_______ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه- --------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. 0
z- -or----ol -āz -- -rm z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ م-ربان- -----ست----د --ټ- چ---و----ز. م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-. ------------------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. 0
z- nor p---l -ā-----l-m z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ س--سو--وټ- جو-ز، -ه------وک--. س____ م___ ج____ م______ و____ س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------------ ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. 0
ا-ا تا-و -ض-ف- ک-----ل-ئ؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -