คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   ps په سپر مارکٹ کې

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [ دوه پنځوس ]

52 [ دوه پنځوس ]

په سپر مارکٹ کې

pa spr mārk kê

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? ا-ا-م-ږ -پ- --ر-ٹ ي -- ل-- --؟ ا__ م__ س__ م____ ي ت_ ل__ ش__ ا-ا م-ږ س-ر م-ر-ٹ ي ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------ ایا موږ سپر مارکٹ ي ته لاړ شو؟ 0
pa s-r mā-k kê p_ s__ m___ k_ p- s-r m-r- k- -------------- pa spr mārk kê
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ زه با----ا---- -----م. ز_ ب_ د____ ت_ ل__ ش__ ز- ب- د-ک-ن ت- ل-ړ ش-. ---------------------- زه با دوکان ته لاړ شم. 0
pa sp--------ê p_ s__ m___ k_ p- s-r m-r- k- -------------- pa spr mārk kê
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง زه -و-ړ- ډی------ا-ل-. ز_ غ____ ډ__ څ_ و_____ ز- غ-ا-م ډ-ر څ- و-خ-م- ---------------------- زه غواړم ډیر څه واخلم. 0
ā-- -o----r--ā-k-êy-ta l-- -o ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? د---ت--س-م-نونه -ی-ت--دي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟ 0
āyā--o---p--mā-- -y----l-ṟ -o ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน زه لف------ ---شن-- -ه--ړ--- لرم. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم. 0
āy--m----pr-m-r---- ta lā--šo ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก زه--ل-و-- -ه--ړت----ر-. ز_ ق_____ ت_ ا____ ل___ ز- ق-م-ن- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------- زه قلمونو ته اړتیا لرم. 0
za-b--d-k-- -----ṟ šm z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? فرن--ر----ت- -ی ف_____ چ____ د_ ف-ن-چ- چ-ر-ه د- --------------- فرنیچر چیرته دی 0
z- bā-d-k-n -a--āṟ--m z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก ز- -- ----ر--او-در-ز-ت- ا-تی----م. ز_ ی_ ا_____ ا_ د___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ا-م-ر- ا- د-ا- ت- ا-ت-ا ل-م- ---------------------------------- زه یو الماری او دراز ته اړتیا لرم. 0
za-bā-do----t- -āṟ šm z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ زه ------ -- شیل-----اړت-ا لر-. ز_ ی_ م__ ا_ ش___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- م-ز ا- ش-ل- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------- زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم. 0
z- -o-ṟ--------a--ā-lm z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? د لو---ش-ان چی--ه--ي د ل___ ش___ چ____ د_ د ل-ب- ش-ا- چ-ر-ه د- -------------------- د لوبو شیان چیرته دي 0
z- ǧ--ṟ--ḏyr-ts---ā--m z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี ز---و--ڑ-ا-او --ډي بی-- ---ا-تیا----. ز_ ی_ گ___ ا_ ټ___ ب___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- گ-ی- ا- ټ-ډ- ب-ی- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------------- زه یو گڑیا او ټیډي بییر ته اړتیا لرم. 0
z--ǧo--m ḏy---sa -ā-lm z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก زه ---و---ل-بال ---- ش---ج-----ته -ړ-ی---ر-. ز_ د ف_____ ب__ ا_ د ش____ س__ ت_ ا____ ل___ ز- د ف-ټ-ا- ب-ل ا- د ش-ر-ج س-ټ ت- ا-ت-ا ل-م- -------------------------------------------- زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم. 0
د--ف-ر--------ه---رت---ي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? د -ار-----ز-ت چ-رته---؟ د ک__ ت______ چ____ د__ د ک-ر ت-ه-ز-ت چ-ر-ه د-؟ ----------------------- د کار تجهیزات چیرته دی؟ 0
د د--- سا-ا--ن--چیر-ه --؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม زه----ش-ګ-او پل-- ت---ړ--ا -رم ز_ د ه___ ا_ پ___ ت_ ا____ ل__ ز- د ه-ټ- ا- پ-ا- ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------------ زه د هشټګ او پلاس ته اړتیا لرم 0
د--ف-- سا-ا---ه-چ--ت- دي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง ز- -- ډ-ل-او-س-ری- ډ---و- -- ا---ا--ر-. ز_ ی_ ډ__ ا_ س____ ډ_____ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ډ-ل ا- س-ر-و ډ-ا-و- ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------------- زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم. 0
زه --افې -- -ټ---ر--ت--ا--یا -ر-. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? زیو-ا- چ---- --؟ ز_____ چ____ د__ ز-و-ا- چ-ر-ه د-؟ ---------------- زیورات چیرته دي؟ 0
ز- لف-ف-------ی-نري -- -ړتیا ل-م. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ زه--و بنګ-- ا--ځنځ---ته-ا-تیا--رم. ز_ ی_ ب____ ا_ ځ____ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ب-ګ-ی ا- ځ-ځ-ر ت- ا-ت-ا ل-م- ---------------------------------- زه یو بنګړی او ځنځیر ته اړتیا لرم. 0
زه ل---- -و---ی---ي-ته-اړ-ی- -رم. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู ز- ی-ه ګ-ت- -و -ا-- ته -ړتیا -ر-. ز_ ی__ ګ___ ا_ ب___ ت_ ا____ ل___ ز- ی-ه ګ-ت- ا- ب-ل- ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه یوه ګوته او بالو ته اړتیا لرم. 0
za--lmon--t- -ṟtyā l-m z_ k_____ t_ ā____ l__ z- k-m-n- t- ā-t-ā l-m ---------------------- za klmono ta āṟtyā lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -