คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   ps په سپر مارکٹ کې

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [ دوه پنځوس ]

52 [ دوه پنځوس ]

په سپر مارکٹ کې

pa spr mārk kê

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? ا-ا---ږ سپر -ار-ٹ ي--- ل-ړ--و؟ ا__ م__ س__ م____ ي ت_ ل__ ش__ ا-ا م-ږ س-ر م-ر-ٹ ي ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------ ایا موږ سپر مارکٹ ي ته لاړ شو؟ 0
p--spr---r--kê p_ s__ m___ k_ p- s-r m-r- k- -------------- pa spr mārk kê
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ زه با -وک-- ت--ل-ړ -م. ز_ ب_ د____ ت_ ل__ ش__ ز- ب- د-ک-ن ت- ل-ړ ش-. ---------------------- زه با دوکان ته لاړ شم. 0
p--sp--mā-k--ê p_ s__ m___ k_ p- s-r m-r- k- -------------- pa spr mārk kê
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง ز- -وا-م -یر -- ----م. ز_ غ____ ډ__ څ_ و_____ ز- غ-ا-م ډ-ر څ- و-خ-م- ---------------------- زه غواړم ډیر څه واخلم. 0
ā-- mog---r mārk--- -a l-ṟ--o ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? د د--ر -ام-ن-نه-چ---- دي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟ 0
āyā--o- -pr mārk -y-t- lā---o ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน زه لفافې--و --یشنري ت- -ړت-ا---م. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم. 0
āyā --g -pr-------- -- -āṟ šo ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_ ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š- ----------------------------- āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก زه -ل--ن- ته-اړت-ا-لر-. ز_ ق_____ ت_ ا____ ل___ ز- ق-م-ن- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------- زه قلمونو ته اړتیا لرم. 0
za -- d---- -a---ṟ-šm z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? فرنی-ر-چ---ه -ی ف_____ چ____ د_ ف-ن-چ- چ-ر-ه د- --------------- فرنیچر چیرته دی 0
za-bā d-k-- -- lāṟ-šm z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก ز--یو---ما-ی ا--د--- ته اړتیا--ر-. ز_ ی_ ا_____ ا_ د___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ا-م-ر- ا- د-ا- ت- ا-ت-ا ل-م- ---------------------------------- زه یو الماری او دراز ته اړتیا لرم. 0
z- bā do--n--a-lā---m z_ b_ d____ t_ l__ š_ z- b- d-k-n t- l-ṟ š- --------------------- za bā dokān ta lāṟ šm
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ ز---- م-- ا--شی-- ---اړ-یا -ر-. ز_ ی_ م__ ا_ ش___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- م-ز ا- ش-ل- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------- زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم. 0
z- -o--- -yr---a ---lm z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? د-لوب- -----چی-ت---ي د ل___ ش___ چ____ د_ د ل-ب- ش-ا- چ-ر-ه د- -------------------- د لوبو شیان چیرته دي 0
z- -o----ḏy--------ǩ-m z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี زه-یو -ڑ-ا ا- -یډي---ی- ت--اړتیا---م. ز_ ی_ گ___ ا_ ټ___ ب___ ت_ ا____ ل___ ز- ی- گ-ی- ا- ټ-ډ- ب-ی- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------------- زه یو گڑیا او ټیډي بییر ته اړتیا لرم. 0
za ----m -y- t-a --ǩ-m z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____ z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก زه-د---ټبال بال--و د-ش-ر-ج -یټ ته-ا-ت---لر-. ز_ د ف_____ ب__ ا_ د ش____ س__ ت_ ا____ ل___ ز- د ف-ټ-ا- ب-ل ا- د ش-ر-ج س-ټ ت- ا-ت-ا ل-م- -------------------------------------------- زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم. 0
د-د--- س-م-نو-- --ر---دي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? د-ک---ت--ی-ا----ر----ی؟ د ک__ ت______ چ____ د__ د ک-ر ت-ه-ز-ت چ-ر-ه د-؟ ----------------------- د کار تجهیزات چیرته دی؟ 0
د دف-- سامان--ه-چیرته--ي؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม ز-----شټ--او -ل-س-ت- -ړتیا-لرم ز_ د ه___ ا_ پ___ ت_ ا____ ل__ ز- د ه-ټ- ا- پ-ا- ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------------ زه د هشټګ او پلاس ته اړتیا لرم 0
د-د-تر س-م-نو-- --رت----؟ د د___ س_______ چ____ د__ د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- د دفتر سامانونه چیرته دي؟
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง ز---و -رل -و ----و---ا----ت- ا---- --م. ز_ ی_ ډ__ ا_ س____ ډ_____ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ډ-ل ا- س-ر-و ډ-ا-و- ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------------- زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم. 0
ز- ل---ې-ا----------ت---ړ-ی-----. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? زی-ر-------- --؟ ز_____ چ____ د__ ز-و-ا- چ-ر-ه د-؟ ---------------- زیورات چیرته دي؟ 0
ز--لف-فې--و -----ر---- اړتیا ل--. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ ز- ی-----ړی--و-ځ---ر ته----یا ل-م. ز_ ی_ ب____ ا_ ځ____ ت_ ا____ ل___ ز- ی- ب-ګ-ی ا- ځ-ځ-ر ت- ا-ت-ا ل-م- ---------------------------------- زه یو بنګړی او ځنځیر ته اړتیا لرم. 0
ز- --ا-- -و-س-یشنر---ه--ړتیا-لر-. ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___ ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู زه -و- -و-- ا--بالو-ت- ا-تیا ---. ز_ ی__ ګ___ ا_ ب___ ت_ ا____ ل___ ز- ی-ه ګ-ت- ا- ب-ل- ت- ا-ت-ا ل-م- --------------------------------- زه یوه ګوته او بالو ته اړتیا لرم. 0
za-k-m--o -- āṟtyā lrm z_ k_____ t_ ā____ l__ z- k-m-n- t- ā-t-ā l-m ---------------------- za klmono ta āṟtyā lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -