คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ps لوستل او لیکل

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน زه -طا-ع- ک-م. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z---tā--a k-m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร زه--و-لی---وس-ل ک--. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z---- --------l -om z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ما --ه-ک----و--س--ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
ما--وه ک-مه-ول-ستله م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ی-----له--- -ل-س-له. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
یوه -م-- م----وس---. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย ز- -و ----ل---. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز-----لیک-لولم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ز-------ا---ولم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
زه--- -تا- ل-ل-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน زه-لوس-ل --م ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z- lo--- kom z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
คุณอ่าน ت- --ست- کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
ta lo-t--kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
เขาอ่าน هغه--ول-. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
ه-- ل-لي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน زه -یک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز- -ی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ز------ی--لیک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه -و -یک---ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ زه--و- ک--ه-ل---. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز- -و--کلم- لی-م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค زه -و- --ل- -ی-م. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه---ه --له ل-ک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ز-----ل-- --کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز- یو ل-ک لی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ زه-ی- -ت-- لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
ز- یو ------ی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน زه --ک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه-ل-کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
คุณ เขียน تاسو-لیکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
ت-سو لیکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
เขาเขียน هغ- ل-کي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
ه---ل-ک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -