สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س---!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
سلام!
سلام!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
و-ځ-مو-پ--ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
ord- mo--ǩ-r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
ت-----ه----ت؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ت--څنګه----ت؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ا-- -اس- -----پا-څخه یا--؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا-- ---و - -ر-پا-څ---ی-س-؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ا-- --سو-د -م--کا څ-- --س-؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ای--ت--------ر-ک- --ه --ست؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ایا -ا-و-د آسیا څخ- -ا-ت؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ای---اسو - -سی- --ه-یاس-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
تا---- -وم--وټل -- ---ېږ-؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tās-pa---- ---l -- -o-êg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
څو--- و------ی--- ت-سو-دل-ه یا-ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t--mra oǩt -ygy -ê--ā-o d-t- y-st
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
ت--و--ومره -خت پاتې ی--ت؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
ت--و-څ--ره -خ--------ا--؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
د--- -ې---ښو-؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دلت--یې---ښوې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ا-- ------ه---ص-ۍ-ی--ت؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ا----اسو -ه ر--تۍ--اس-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
ی-ه---ځ-دلت- --ا --- لی-نه-وکړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y-a -r-z------z-ā sr- l---a-okṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
دا -----ت--ده.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d- z-- pt--da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
سبا -- -و ب----ن-؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
sbā--a yo bl-oy-o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
بخ-ن--غ-اړم---ه --خ---لا---ه ---.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
b-ǩ-a -oāṟm ---d--a-plā---a-l-m
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
د خ-ا---- -ما-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خدا- ---امان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
پ--مخه-مو --!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په-م---م- --!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
د--ر لید-و پ- هیله
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d ---l-d-o-p--a--a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|