คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ps د ماښام بهر ته تلل

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [ څلور څلوېښت ]

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

d māǩām bar ta tll

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? ای- دل-ه--- ډ-س---ش--؟ ا__ د___ ی_ ډ____ ش___ ا-ا د-ت- ی- ډ-س-و ش-ه- ---------------------- ایا دلته یو ډیسکو شته؟ 0
d --ǩ-- b-r-----ll d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? آ-ا----- د شپ---لب---ه؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟ 0
d -ā--- b-r-ta--ll d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีผับไหม? ایا-د-ته-ی--------؟ ا__ د___ ی_ پ_ ش___ ا-ا د-ت- ی- پ- ش-ه- ------------------- ایا دلته یو پب شته؟ 0
āyā---ta yo ḏ--ko--ta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ن----ه-په-تی-ت- -- څه-د-؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ 0
āyā d-ta y---ys-o --a ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? ن- -په----سین----ې------؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟ 0
ā---d--a-yo ḏysko --a ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? نن-شپه-په تلو---ون-ک- -- --؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ 0
آی----ته د ش-----ب --ه؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا-ا د ----ر -پا----و---ک-ون- ---؟ ا__ د ت____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ت-ا-ر ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آ------- - -پ--ک-ب-ش-ه؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? ایا-د -ین---ل---ه --ر-ټک--نه--ت-؟ ا__ د س____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د س-ن-ا ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آ-ا دل-------- --- شت-؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا------وټ-ال-لو-ې-ل-ار--نو--ټ---نه --ه؟ ا__ د ف_____ ل___ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ف-ټ-ا- ل-ب- ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------------- ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
ā------- -o-pb-šta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด ز--غ--ړ--چۍ---ت- ک--نم ز_ غ____ چ_ ش___ ک____ ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م ---------------------- زه غواړم چۍ شاته کښېنم 0
āy--dl---y--pb--ta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง ز--غو--م--ه-م-ځ-کې ---ت- کښ---. ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____ ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م- ------------------------------- زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. 0
ā-ā d-t- -o--b -ta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด ز----اړ--م--ت- کې کښې--. ز_ غ____ م_ ت_ ک_ ک_____ ز- غ-ا-م م- ت- ک- ک-ې-م- ------------------------ زه غواړم مخ ته کې کښېنم. 0
نن شپ- -- -یاتر---------؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? ا---ت-س---- -ه -ش--- -ا ک-لی-شئ؟ ا__ ت___ م_ ت_ م____ ر_ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م- ت- م-و-ه ر- ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ 0
نن -په--- ت-اتر -ې څ- دي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
การแสดงเริ่มเมื่อไร? ش- په---م -خت -ې--روع-کیږ-؟ ش_ پ_ ک__ و__ ک_ ش___ ک____ ش- پ- ک-م و-ت ک- ش-و- ک-ږ-؟ --------------------------- شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ 0
ن------پ------- ک- -ه --؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? ای--تا-و ---- -و----ت--ر---ه ---ی ش-؟ ا__ ت___ م___ ی_ ک___ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م-ت- ی- ک-ر- ت-ل-س- ک-ل- ش-؟ ------------------------------------- ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ 0
نن---- -----نما-کې -ه---؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? ا-- دلته--ږد----ګالف -ورس ش--؟ ا__ د___ ن___ د ګ___ ک___ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ګ-ل- ک-ر- ش-ه- ------------------------------ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ 0
نن شپه--ه --ن-ا--ې څه-د-؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? ا------ه--ږد- - ټی-- --ک----ته؟ ا__ د___ ن___ د ټ___ م____ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ټ-ن- م-ک-ه ش-ه- ------------------------------- ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ 0
نن-ش-- -- س-ن-ا -ې--- --؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ا-- ---ه -----د -و---ن-ه---- ش--؟ ا__ د___ ن___ د ک__ د___ ح__ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ک-ر د-ن- ح-ض ش-ه- --------------------------------- ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ 0
نن شپ- ---ت--یز--- ک- څ- --؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -