คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ps د ماښام بهر ته تلل

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [ څلور څلوېښت ]

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

d māǩām bar ta tll

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? ایا دلت- -و ډ--ک- ش--؟ ا__ د___ ی_ ډ____ ش___ ا-ا د-ت- ی- ډ-س-و ش-ه- ---------------------- ایا دلته یو ډیسکو شته؟ 0
d-m-ǩām--a- t- t-l d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? آی--دلته-- ------- -ت-؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟ 0
d-m-ǩ-- ba- ---tll d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีผับไหม? ا-ا--لت- یو پب -ت-؟ ا__ د___ ی_ پ_ ش___ ا-ا د-ت- ی- پ- ش-ه- ------------------- ایا دلته یو پب شته؟ 0
āy-----a ---ḏ---- -ta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ن- -په----تی-ت- ---څ----؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ 0
āy--d-t- yo----k- -ta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? ن------په-س-ن-ا ک------ي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟ 0
ā-- -l---yo--y-ko šta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? نن ----په--لو--یون--ې--- -ي؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ 0
آ-ا-د----- -----ل- -ته؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا-ا----یا-ر--پ--ه ن-ر--کټو-ه---ه؟ ا__ د ت____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ت-ا-ر ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آی- دلته---شپې کلب-شته؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا-ا --سینم- ل-ا-ه ن-ر -کټ--ه ---؟ ا__ د س____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د س-ن-ا ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آ-- -ل-ه-د--پې-کلب -ته؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا---- -وټ-ا---وبې لپ--ه --- ټ--ون- شته؟ ا__ د ف_____ ل___ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ف-ټ-ا- ل-ب- ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------------- ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
ā-- -lta-yo-p- -ta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด زه --اړ- -- --ت----ېنم ز_ غ____ چ_ ش___ ک____ ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م ---------------------- زه غواړم چۍ شاته کښېنم 0
āyā-d-ta----pb---a ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง ز- -و-ړم-پ- منځ ----ې-ته------. ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____ ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م- ------------------------------- زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. 0
āy- -lta -o--b š-a ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด زه--و-ړم م- -ه -- ---نم. ز_ غ____ م_ ت_ ک_ ک_____ ز- غ-ا-م م- ت- ک- ک-ې-م- ------------------------ زه غواړم مخ ته کې کښېنم. 0
ن-------ه-ت-ات- ---څ--د-؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? ا-- --س--م- ته--ش-ر- را--و---ش-؟ ا__ ت___ م_ ت_ م____ ر_ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م- ت- م-و-ه ر- ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ 0
ن--ش-- -ه-تیا-ر--- څ- دي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
การแสดงเริ่มเมื่อไร? شو -ه-ک-- -خ- ک--ش-وع--ی-ی؟ ش_ پ_ ک__ و__ ک_ ش___ ک____ ش- پ- ک-م و-ت ک- ش-و- ک-ږ-؟ --------------------------- شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ 0
نن ش-ه په ت-ا-ر -ې-----ي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? ایا--اس-----ه ی- ---- -رل--- ک-----ئ؟ ا__ ت___ م___ ی_ ک___ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م-ت- ی- ک-ر- ت-ل-س- ک-ل- ش-؟ ------------------------------------- ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ 0
ن--ش-ه--- -ینما کې----دي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? ا---د--ه -----د-ګ--- -ور---ته؟ ا__ د___ ن___ د ګ___ ک___ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ګ-ل- ک-ر- ش-ه- ------------------------------ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ 0
نن شپ--پ-----ما کې-څه دي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? ا--------نږدې-- ټ-ن- -ح-------؟ ا__ د___ ن___ د ټ___ م____ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ټ-ن- م-ک-ه ش-ه- ------------------------------- ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ 0
نن شپه په -ی-م- -ې-څ- دي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ا-ا -لت--نږد- د کور --نه ح-ض-ش-ه؟ ا__ د___ ن___ د ک__ د___ ح__ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ک-ر د-ن- ح-ض ش-ه- --------------------------------- ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ 0
ن----ه په-ت--یزیو- ک--څه د-؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -