คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ps د ماښام بهر ته تلل

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [ څلور څلوېښت ]

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

d māǩām bar ta tll

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? ایا د-ته ی------و---ه؟ ا__ د___ ی_ ډ____ ش___ ا-ا د-ت- ی- ډ-س-و ش-ه- ---------------------- ایا دلته یو ډیسکو شته؟ 0
d -ā--m b------tll d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? آیا --ت- د ش---ک-- ش--؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟ 0
d -āǩ-m------- t-l d m____ b__ t_ t__ d m-ǩ-m b-r t- t-l ------------------ d māǩām bar ta tll
ที่นี่มีผับไหม? ا-- د-ته--و-پ- ش-ه؟ ا__ د___ ی_ پ_ ش___ ا-ا د-ت- ی- پ- ش-ه- ------------------- ایا دلته یو پب شته؟ 0
āy- -----y- -y-k- --a ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ن--ش-ه-پ--ت-ا-- -ې -----؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ 0
ā-----ta -o----k- šta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? نن-ش-ه په-س-نم--کې-څ- -ي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟ 0
āyā---ta--o ḏy-k--šta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? نن شپه -ه--ل-یز-ون--ې څه د-؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ 0
آی----ت- د-ش-- ک-ب شت-؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا-- --ت-اتر ---ر- --ر-ټ-ټ----ش--؟ ا__ د ت____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ت-ا-ر ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آی- دل---- شپ- کلب ش-ه؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا-- --س--ما ل-ا-- ن-----ټو-ه-شت-؟ ا__ د س____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د س-ن-ا ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
آ-ا-دلته - -پې ک---شته؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? ا---د-ف-ټبال--و-ې-ل--ره --ر ---ون- ش--؟ ا__ د ف_____ ل___ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ف-ټ-ا- ل-ب- ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------------- ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
ā-- ------- -b š-a ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด زه غ-اړ---ۍ-شات----ېنم ز_ غ____ چ_ ش___ ک____ ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م ---------------------- زه غواړم چۍ شاته کښېنم 0
ā-ā----a--o--b -ta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง زه غوا-- په-منځ--ې-چې----ک-ې-م. ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____ ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م- ------------------------------- زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. 0
āy----t- yo-p- šta ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด زه غو-ړ--مخ--- ک- -ښ-نم. ز_ غ____ م_ ت_ ک_ ک_____ ز- غ-ا-م م- ت- ک- ک-ې-م- ------------------------ زه غواړم مخ ته کې کښېنم. 0
نن شپه ----یاتر-ک- څ--د-؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? ا---تاس- ما ته-مشو-ه را-کول--شئ؟ ا__ ت___ م_ ت_ م____ ر_ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م- ت- م-و-ه ر- ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ 0
ن- -په -ه --اتر کې څه---؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
การแสดงเริ่มเมื่อไร? شو--- -و- و-- کې -----کی-ی؟ ش_ پ_ ک__ و__ ک_ ش___ ک____ ش- پ- ک-م و-ت ک- ش-و- ک-ږ-؟ --------------------------- شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ 0
نن--په -ه تیا---کې -ه -ي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? ایا-تا-- ما---یو -ارت -ر---ه ---ی-ش-؟ ا__ ت___ م___ ی_ ک___ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م-ت- ی- ک-ر- ت-ل-س- ک-ل- ش-؟ ------------------------------------- ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ 0
نن-ش-ه په-سی--- -ې ---دي؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? ای--د-ته----ې-د --لف --ر- شته؟ ا__ د___ ن___ د ګ___ ک___ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ګ-ل- ک-ر- ش-ه- ------------------------------ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ 0
ن--ش-ه -ه --نما-ک- -ه-د-؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? ا-ا--لته نږدې د-ټین--م-ک---ش--؟ ا__ د___ ن___ د ټ___ م____ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ټ-ن- م-ک-ه ش-ه- ------------------------------- ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ 0
ن---پ--په-سی-ما-ک--څه --؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ا-ا---ت- -ږدې-- -ور----------ش--؟ ا__ د___ ن___ د ک__ د___ ح__ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ک-ر د-ن- ح-ض ش-ه- --------------------------------- ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ 0
ن- ش----- --و--یو- ----ه -ي؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -