คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   ps دلیل ورکول

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [ پنځه اویا ]

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ت--و-- -- ر---؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
dlyl-o--ol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
อากาศแย่มาก ه-- ډی-ه--را-----. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده. 0
d-----r-ol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก ز--نه را-م------ې--وا-ډ-ره خ--ب--ده. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. 0
ته---- نه-را-ي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? ه-- ولې -- را--؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟ 0
ت--و-ې-ن- راځ-؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
เขาไม่ได้รับเชิญ ه-ه -ا--ل --ی ن- --. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی. 0
ته--لې -- راځ-؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ ه-ه-نه--ا-ي------- -غه-ته--لن--نه د- --ک-- -و-. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. 0
هوا ډ-ر- خ-ا-- --. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ته ولې ن-----ي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
هوا --ره--ر--ه-د-. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา ز--وخ--ن- ---. ز_ و__ ن_ ل___ ز- و-ت ن- ل-م- -------------- زه وخت نه لرم. 0
هوا ډ-ر---رابه-ده. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา زه-ن-----م ځ---چې و-ت نه -ر-. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م- ----------------------------- زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. 0
ز--ن---اځم ځ----ې -و- ډیر--خ-اب---ه. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? ت- --------ا-ې--ېږې ت_ و__ ن_ پ___ ک___ ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ- ------------------- ته ولې نه پاتې کېږې 0
زه--ه--اځ--ځ-- چ- هو--ډ--- خرا-- د-. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ زه بای- کار -کړ-. ز_ ب___ ک__ و____ ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-. ----------------- زه باید کار وکړم. 0
ز- ------م--ک- چې -وا --ره -را-ه-د-. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ ز---- ---ې-ک----ځ---چ--زه--اهم -ار --م. ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___ ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م- --------------------------------------- زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. 0
ه-ه ولې -ه -اځي؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? و-ې لا-ې؟ و__ ل____ و-ې ل-ړ-؟ --------- ولې لاړې؟ 0
هغه و---ن- -اځي؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ ز- -تړ- -م. ز_ س___ ی__ ز- س-ړ- ی-. ----------- زه ستړی یم. 0
ه-ه---ې----را--؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ زه-ځ- ځکه -ې ست-ی---- --. ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__ ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-. ------------------------- زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. 0
هغ- را--ل-ش-- نه -ی. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? ته--لې م------و-؟ ت_ و__ م___ چ____ ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟ ----------------- ته ولې موټر چلوې؟ 0
ه-- ر-ب-ل-ش----ه --. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی.
ดึกแล้ว ครับ / คะ دا--- د--ه -ا---ه دی. د_ ل_ د___ ن_____ د__ د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-. --------------------- دا لا دمخه ناوخته دی. 0
هغه--ا--ل-ش----ه-دی. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ زه-م-ټر-چ--- -ک---- ---خ----ی. ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__ ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-. ------------------------------ زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. 0
هغه-----اځي-ځک- ---هغه--ه-بلن--نه-د- --ک---شوې. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -