ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ته-و-ې--- ----؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
d--l---k-l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
ته ولې نه راځي؟
dlyl orkol
|
อากาศแย่มาก |
ه---ډیر--خر-به---.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
dlyl -r--l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
อากาศแย่มาก
هوا ډیره خرابه ده.
dlyl orkol
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
زه ن- -ا-م-ځ-- چ--ه-ا -----خر-ب--د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ته---- -ه --ځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ته ولې نه راځي؟
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
هغه --ې-نه را--؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ته -ل- نه--اځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
هغه ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
เขาไม่ได้รับเชิญ |
ه-ه-راب-ل-ش-ی نه-د-.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ته ولې--ه--ا-ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
هغه رابلل شوی نه دی.
ته ولې نه راځي؟
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
هغ---ه -اځ- -ک--چ- هغه ---------ه--- --کړل--و-.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
هوا--یره-خر--ه -ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هوا ډیره خرابه ده.
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ت--ول---ه---ځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
هو- ډ-ره--را-ه ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
ته ولې نه راځي؟
هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
ز- --ت-نه ل--.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ه-- ډیر--خ-ا---ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
زه وخت نه لرم.
هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
ز--نه-راځ----------خ---- -ر-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
زه-ن- ر----ځکه--- هو--ډی-ه خر----ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
ته ولې ن---اتې--ې-ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
زه----راځم------ې------ی-ه-خرابه --.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
ته ولې نه پاتې کېږې
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
زه-با-د---ر وکړم.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه--ه ---م -که -ې ه-ا-ډ-----------ه.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
زه باید کار وکړم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
زه--ه-پ--ې ک--م --- ---ز- لاه------ل-م.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
ه-ه-و-ې-نه-راځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
هغه ولې نه راځي؟
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ولې-ل---؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
ه----ل--نه را--؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
ولې لاړې؟
هغه ولې نه راځي؟
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
زه ستړ----.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ه-ه و-ې نه ----؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
زه ستړی یم.
هغه ولې نه راځي؟
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
ز---م-ځک- -- ---ی-شو- یم.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
هغه -ا-لل-شو- نه --.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ته---ې موټر--لو-؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ه-ه-------ش---نه -ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
ته ولې موټر چلوې؟
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ |
د- -ا د-خ--ن-و-ت--دی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
هغه راب---شو- -- -ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
دا لا دمخه ناوخته دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
ز---وټ----و- -ک- چې-ن-وخت----.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
هغ- -ه-را-ي--ک---- -غه ت- -----نه ده---ک------.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|