د جملې کتاب

ps فعلونه   »   kk Үстеулер

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې бұрын-соңды – ешқашан бұрын-соңды – ешқашан 1
Ü-t-w-er Üstewler
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 1
Üs--wl-r Üstewler
نه هیڅکله نه. Жоқ, ешқашан болмағанмын. Жоқ, ешқашан болмағанмын. 1
b---n--oñ-- - -şq---n burın-soñdı – eşqaşan
څوک هیڅوک біреу – ешкім біреу – ешкім 1
b-rı--soñ-- --eş-a-an burın-soñdı – eşqaşan
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ Мұнда біреуді танисыз ба? Мұнда біреуді танисыз ба? 1
b-rı--------– --qa--n burın-soñdı – eşqaşan
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 1
B-rın-soñdı B--l---- bolıp pa -diñ-z - d-r? Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
لاهم - نور نه тағы – енді тағы – енді 1
B---n-s--dı--er-ïnd--b---p p- e-iñ-z-/ --r? Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 1
B-rı--so-dı----lï-d--b---- ---edi-------er? Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 1
Joq,-eş-a--n --l--ğ--mı-. Joq, eşqaşan bolmağanmın.
بل څه - نور څه نه тағы бірдеңе – ештеңе тағы бірдеңе – ештеңе 1
J----e---şa- --lmağan---. Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 1
J-q--e-q--an----m-ğ--mın. Joq, eşqaşan bolmağanmın.
نه، زه نور څه نه غواړم. Жоқ, енді ештеңе керек емес. Жоқ, енді ештеңе керек емес. 1
bi-ew - eş--m birew – eşkim
یو څه - تر اوسه هیڅ نه бірдеңе – әлі ештеңе бірдеңе – әлі ештеңе 1
b-----–---kim birew – eşkim
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 1
b-----–--ş--m birew – eşkim
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 1
M--da-birew-i t--ï--z -a? Munda birewdi tanïsız ba?
بل څوک - نور هیڅوک тағы біреу – енді ешкім тағы біреу – енді ешкім 1
Mu--- b-re-di -anïs-z--a? Munda birewdi tanïsız ba?
څوک یو قهوه غواړي؟ Тағы біреу кофе іше ме? Тағы біреу кофе іше ме? 1
M-nda -irewd- -a-ï-ız --? Munda birewdi tanïsız ba?
نه، نور هیڅوک نه. Жоқ, енді ешкім ішпейді. Жоқ, енді ешкім ішпейді. 1
Jo---m-- -u--- -şk--d--ta-ıma--ın. Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -