د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
عینکې Көзілдірік Көзілдірік 1
T---ldi--es-m--g--2 Täweldik esimdigi 2
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 1
Tä---d---e-i--i-i 2 Täweldik esimdigi 2
د هغه عینکې چیرته دي؟ Оның көзілдірігі қайда екен? Оның көзілдірігі қайда екен? 1
Közildirik Közildirik
ساعت сағат сағат 1
K---l----k Közildirik
ساعت یې مات شوی دی. Оның сағаты бұзылып қалды. Оның сағаты бұзылып қалды. 1
Közil-ir-k Közildirik
ساعت په دیوال ځوړند دی. Сағат қабырғада ілініп тұр. Сағат қабырғада ілініп тұр. 1
Ol-özi-iñ kö-i---ri-in-u----- -ett-. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
پاسپورټ төлқұжат төлқұжат 1
Ol-ö----ñ--özi--ir-g-n-um---- ---t-. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 1
O-----n-ñ --zi--irig---um-t-p-k-t--. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
پاسپورت یې چیرته دی؟ Оның төлқұжаты қайда екен? Оның төлқұжаты қайда екен? 1
Onıñ--öz-ld--ig- q-yd------? Onıñ közildirigi qayda eken?
هغه – هغې олар – өздерінің олар – өздерінің 1
On-- köz-ld-r-----ayd- ----? Onıñ közildirigi qayda eken?
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 1
O--- -özi-di-----q-yda e-en? Onıñ közildirigi qayda eken?
د هغې مور او پلار راغلل! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 1
sağ-t sağat
تاسو - ستاسو Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
s---t sağat
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
s--at sağat
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 1
O-ı--sa-at- b-zı--p -----. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
تاسو - ستاسو Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
O-ı----ğ--- -uzılı- -----. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
O--ñ---ğ-tı bu-ı-ı---a-dı. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 1
S---t-q-b-rğ-da --i--- -u-. Sağat qabırğada ilinip tur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -